Читаем Я люблю тебя лучше всех полностью

Мать кричала и кричала, словно видя перед собой тут тетку из управляющей компании, кричала, что полжизни в бухгалтерии завода проработала, что муж ее на заводе работал, что он был инженер – не чета многим и вообще ей лучше знать, кто и что в этом мире заслужил.

Я слушала и молчала. Единственное проявление уважения, на которое я способна, – не перебивать.

Назавтра я пошла в ФМС. Правда, оказалось, что на сайте у них вывешено неправильное расписание: граждан России они по четвергам не принимали, только мигрантов. Некоторое время я отиралась возле стендов, надеясь отыскать хоть какую-то полезную информацию, чтоб оправдаться перед собой: не зря сходила. Несколько человек стояли в углу возле столика и заполняли какие-то бланки: дряхлая старуха, мальчик лет двенадцати и молодая женщина, больше занятая утихомириванием двух мелких пацанят-близнецов. Старуха кончила писать, мальчик взглянул в ее бланк и воскликнул:

– Бабушка, ну что-о вы наделали? Зачем написали Абдуразаков Ахмед? Зачем переписали образец?

И по тому, как он обратился к бабушке – на «вы», как делала моя мама, – я сразу поняла, что он совсем не здешний, что это беженец, наверное, из какого-то села, где принято так же уважать старших, как было в Любомировке. Женщина отвлеклась от детей и стала сама заполнять бланк за старуху. Близнецы тут же сползли на пол и принялись катать по нему игрушечные машинки, наезжая друг другу на пальцы. А старуха ничего не сказала, просто уставилась в пустоту сквозь меня. Ей было лет девяносто, может сто. Она выглядела такой древней, что едва ли могла говорить на том же языке, что и мы. Казалось, если она разлепит губы, то заговорит на арамейском или что-то вроде того. Но то, что она скажет, в переводе на русский будет матом.

Я нашла свой стенд и стала изучать расписание и список необходимых документов. Оказалось, что все изложенное там не совпадает с тем, что я прочла на их официальном сайте. Пришлось пробиваться к окошку, ловя проклятия за всеми ненавистное «я только спросить»:

– А почему у вас на сайте написано…

– На заборе тоже написано! – невозмутимо бросила сотрудница. – Сегодня не ваш день, девушка, не задерживайте мне очередь…

Загранпаспорт я так и не сделала (ну его к черту, как-нибудь в другой раз!). Дома рассказала маме про беженцев.

– Ага, есть они у нас. Приходила какая-то… Я думала: это кто-то насчет отопления и этого всего. Открываю: стоит такая, в дорогом пальто, знаешь, не из наших, не в пуховике с вылезшим пухом… говорит: скажите, а вы можете принять беженцев? Я говорю: дама, вы в своем уме? Вам, вообще, не стыдно? Вы не видите, какой этот дом? Да тут нам самим жить нельзя, а вы хотите сюда беженцев?! От чего они бежали? Куда прибежали? Она стоит, смотрит так: чем ваш дом плох? Я говорю: тут коммуналок половина. Вон, напротив, Илька-алкаш одну комнату занимает, а другие две – семья Май. Они все чужие друг другу, но уже сколько лет так живут! А у меня две комнаты: одна моя, другая дочерей. В моей один разложенный диван стоит, что ж мне, подложите кого под бок? Она мне говорит: знаете, женщина, людям кое-где и похуже! А я ей говорю: да уж, конечно! Взяли людям заварили войну в хате, а теперь мне их в кровать хотите подложить? Вы мне не грозите своим «хуже»!

Мать неслась со склона гнева, наращивая темп, пока вдруг не оборвалась внезапно:

– Муж мой умер. Не будет мне хуже. Иди, ставь чайник. Там варенье есть, бабка Гордеева дала, будет нам к чаю.

Я только через пару лет узнала, что мамина начальница, главбух, после начала украинского кризиса завела моду все беседы в коллективе сводить к политике. Она знала, откуда мама родом, и не могла отказать себе в удовольствии. А мама держалась за работу, боялась увольнения. И терпела. Делала вид, что не слышит, как шефиня, громко зачитывая заголовки новостей, комментирует их:

– Украинские власти обозначили свою позицию… чтоб вам всем там сдохнуть раз, а потом еще триста раз! Паразиты проклятые! Им Россия – все, а они нож в спину?! Вешать их, гадов, а потом их дружков америкосов! Твари! Чтоб вам ваша мова костью в горле стала!

Мама составляла отчеты и молчала. Всегда безукоризненная, в сияющей белизной блузке с аккуратно отложенным воротничком, тонкие наманикюренные пальцы на клавиатуре.

Цифры открывали рты и кричали, как птенцы в гнезде.

<p>Игрушки</p></span><span>

Думаю, будь у меня другая фамилия, я бы этого не сделала. Но Попова… Не фамилия, а шлюха – любому дает. Мы с Машкой зашли в Дом книги – под глобус – поглазеть на бесценные для нас, нищих понаехал, сокровища. Я листала их, вдыхала запах, пробегалась пальцами по корешкам, глазами – по названиям. Вспоминала нашу библиотеку и бессменного Ильку Наппельбаума. Думалось: что бы он сказал о них? Может, что-то умное и ироничное:

– Это история, милая барышня, о том, как из человека по капле уходит радость, а он кушает кефир с пряниками…

А может, что-то злое вроде:

– Это даже в туалете на гвоздик не повесить: будет геморрой в заду, если подотретесь, и в голове – если прочитаете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Триллер
Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика