Читаем Я, Микеланджело Буонарроти… полностью

Франческа была его питательной средой. В этом случае нельзя было даже сказать, что он остался один. Его вообще не осталось. Только грубые, нечуткие люди с очень низкой душевной организацией могут упрекать человека в таком состоянии, в каком находился мессер Лодовико, за отсутствие эмоций. Эмоции может выражать живая душа, душа же мертвая на чувства не способна.

Всем своим могучим телом Лодовико отторгал смерть жены. Ни его дух, ни душа, ни тело не могли проститься с ней. Он любил ее, а пока человек любит, он не верит в смерть любимого. С момента, когда мозг смиряется с неизбежным, любовь уходит – остается память. Лодовико не просто любил свою жену, он ее обожал.

Так что опустим здесь занавес.


Лодовико сидел в комнате жены. Здесь, как ему казалось, он легче мог осязать ее присутствие и поэтому просиживал часами возле ее вещей. Урсула издалека следила за хозяином.

«Ну, точно волк, разве что по ночам не воет», – с тоской думала добрая женщина. Она видела, как Лодовико, словно тень, неприкаянный бродит по дому, ни с кем не разговаривая и ни на что не реагируя. Три дня он не ел вообще. На четвертый день Урсула постучала в комнату Франчески. Он не ответил. Она постучала еще раз. Он снова не ответил. «Ну все, хватит. Он совсем извелся. Не хватало еще, чтобы пятеро мальчиков остались круглыми сиротами», – решительно заявила сама себе верная служанка и криком созвала слуг. Дверь поддалась, и Урсула буквально ввалилась в комнату. В кресле с высокой спинкой напротив флорентийского окна в виде арки сидел подеста. Он, казалось, не слышал шума, который произвели выламывающие дверь слуги. Впрочем, он уже три дня ничего не видел и не слышал. Он смотрел на небо, на синее лазурное небо. Там плыли облака. Они были похожи на корабли, которые уходят из Ливорно в неизведанные земли. В этих землях в роскошных замках и садах живут веселые и беззаботные люди. Они знают секрет вечной молодости, они любят друг друга и живут вечно. Вот один из таких облачных кораблей уйдет сейчас в плавание к царству Фата Морганы, и кто-то машет Лодовико с палубы корабля, машет и зовет его подняться. Он узнает эту ручку, эту маленькую восхитительную ручку. Он столько раз целовал ее.

Подеста пробует подняться с кресла, шершавые бледные губы шепчут:

– Франческа, Франческа…

Глаза Урсулы наполнились слезами. Она взмахнула руками и заголосила во все горло, без слов. Женщина бросилась прямо на колени перед Лодовико. Когда она подняла глаза, то увидела, что хозяин запрокинул голову назад и сидит совсем неподвижно. Схватив кувшин с молоком, Урсула выплеснула его в лицо подеста и принялась изо всех сил тереть виски и щеки хозяина, призывая при этом на помощь всех домочадцев.

Послали за доктором. Он велел Урсуле не отходить от Лодовико ни на шаг. Назначив ему лекарства, постельный режим и регулярное питание, врач потребовал строжайше исполнять все предписания, заявив под конец, что иначе он за жизнь пациента не ручается.

Урсуле доставляло особое удовольствие – нянчить здоровенного мужчину, как грудного младенца. Она обращалась с хозяином, как с котенком, а он сдался ей в плен совершенно добровольно. Она, мурлыча, как кошка над своим выводком, готовила снадобья и питательные смеси, кормила его офелетти, которые он так любил, поправляла подушки перед тем, как он заснет. А он был чудо как податлив. Урсула просто блаженствовала, Лодовико же быстро восстанавливал силы.

Однажды утром он даже смог подняться с постели и подойти к окну. Теперь он не видел облаков, перед ним простирался чудесный сад в пору своего цветения: деревья, кусты, клумбы – все было на своем месте. Все цвело и зеленело безо всяких изменений. Вдруг лицо Лодовико исказилось гневом, и он, забыв, что до сих пор наряжен в исподнее, выскочил из дома.

Микеланджело был невероятно доволен тем фактом, что на него давно, кроме Урсулы, никто не обращает внимания, да и она очень занята сейчас отцом, и ей большей частью некогда с ним возиться. И Микеле с упоением предавался любимому занятию – изо дня в день лепил фигурки из глины… вернее, из обычной грязи, обсыпанной песком. В то утро мальчик, привыкший за последнее время к свободе, рисовал что-то ему одному ведомое на еще свободном от его художеств пространстве забора. Рисовал не просто так, а, разумеется, чтобы после воплотить свой замысел в садовой грязи или если очень повезет, то в настоящей глине. Предавшись всецело процессу творения, Микеланджело совершенно забыл, что он не один на планете, и только топот ног, раздавшийся совсем уже под его ухом, вырвал юного художника из блаженного состояния.

– Злодей! – с места в карьер начал отец. – Ты не стоишь того, чтобы носить фамилию Буонарроти Симони!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное