Читаем Я не я полностью

С минуту или две Джесс, действительно, лежала с закрытыми глазами, тайно лелея надежду, что ее охватит спасительный сон. Быть может, во сне она найдет ответы на волнующие загадки бытия, и отпадет желание молниеносного перемещения «домой» с помощью магического артефакта?! НО РАЗВЕ ТУТ УСНЕШЬ?! Еще доли минуты и она может увидеть родных, близких!

Джессика подхватилась, нащупывая ногой обувь, обулась и выпрыгнула с кровати. Лихорадочно она закрыла входные двери на засов. Вдруг Бренна ослушается — вернется сама или кого-то пришлет вместо себя. Затем она робко подошла к геральдическому щиту, что укрывал ключ от мастерской Дункана Маккоула, и стала наощупь искать его. Ей не сразу удалось изъять ключ из тайника. Крепёж был замысловатым. Но когда, сокровенный ключ оказался у неё в руках, Джесс прижала его к груди, с мятежно бьющимся сердцем.

Она все также медленно ступала к двери мастерской. С трудом решаясь, пленница Хроноса вошла в мастерскую Маккоула. Еще раз прошлась вдоль «естественной» галереи живописных картин, еще раз одарила взглядом свой портрет на поверхности мольберта: «Я ведь совсем не знаю тебя, Дункан Маккоул! Ты можешь быть грозен, как раскаты рокочущего грома… и нежен, как ветер весенний… Теперь лишь снам подвластно рисовать нас вместе!»

Она отчаянно рванулась к книге заклинаний, умываясь непрошенными слезами, схватила артефакт обеими руками и, крепко сжимая, перенесла на кровать в соседнюю комнату. Ноги ее подкашивались, кровать была, словно последним оплотом в ее жизни.

Она поспешно села возле манускрипта и дрожащей рукой открыла, как в прошлый раз титульный разворот. Все та же надпись на английском:

Древние заклинания «Κληρονομιά του Хρόνος» («Наследие Хроноса»)

Все то же оглавление на неизвестном языке…

Стоп! Но как ТЕПЕРЬ найти ей нужное заклинание? Ведь в прошлый раз она наугад открыла страницу, наугад прочитала строки!

Она встревожилась, ладони стали влажными. А малыш впервые заявил о себе — толчок был хорошо ощутим! Джессика ласково накрыла кистью руки «убежище» дитя.

— Ты волнуешься, как и я, кроха?! Все будет хорошо! Вот увидишь! — успокаивала то ли ребенка, то ли саму себя Джесс.

Итак, значит, оглавление ей не под силу! Без определенной помощи она не сможет перевести письмена. Читать с первого заклинания по последнее ей вряд ли удастся! Уже согласно первому она должна была бы подвергнуться каким-то новым испытаниям очередного заклятия! Что же делать?! Думай, Джессика! Думай! Времени не так много! Такого шанса может больше не представиться!

— У-у-у! — завыла Джессика от безысходности. — Я не могу, малыш, рисковать тобой! Пойми! — в ярости она скомкала ладонями покрывало. — Но мы не останемся здесь! Я… я… я… пошлю за старцем Сеоком! Он что-то знает! Это пророчество о чужестранке из чужечасья… Он поможет мне! А пока… пока… я спрячу книгу, в укромном месте. Но если, кто-то еще знает о ее существовании в замке?! И заявит о пропаже?! Подозрения, само собой падут на меня. Меня объявят воровкой или, что того ещё хуже, ведьмой! Ведь пропажей будет — артефакт заклинаний! Значит, манускрипт следует положить на место. Я поручу следить поочередности Нормине и Бренне за лестницей, ведущей в северную башню. Да и сама могу потянуть резину с недомоганием, чтобы как можно дольше не покидать покоев Дункана. А тем временем Гавин разыщет Сеока и доставит его в Крейгмиллар. Всё! Решено!

Джессика второпях вернула манускрипт на место, закрыла мастерскую, спрятала в исходное место замочный ключ, открыла засов входной двери. И притворилась спящей.

<p>Глава 30. Лейла</p>

— Меня волнует твоя рана на плече, Дункан, — признался Зафар. — Нам не день и не два придется утопать и сохнуть в песках моего края. Ты хорошо подумал, отправляясь со мной в поисках бедуинской хамулы шейха Рувалла? Это племя кочевников…

— Эй, аравиец! Не обижай меня. Ты сомневаешься в моей выносливости?! — полушутя подбодрил Маккоул друга-сарацина. — На самом деле, я лучше себя чувствую, чем выгляжу. Поверь! Мне не терпится преодолеть новые испытания на нашем пути и отправиться в Шотландию. Как там сейчас Вильгельм, Локсли, Крейгмиллар, Данноттар? Кажется, не видел родные земли тысячу лет!

— Локсли? Кто это? — поинтересовался Зафар, седлая своего верблюда. Остальные участники поисков: друзья-шотландцы и пять лучших воинов Зафара — уже восседали на таких же вьючных.

Большую часть дороги Дункан и Зафар делились житейскими историями, философскими мыслями на отвлеченные темы. Удивляло, что, несмотря на разную глубину познаний, разобщённость интересов, шотландец и аравиец, каждый для себя, отметили их общение, как новое ценное открытие. И тот и другой признал, что их беседой обогатился духовно и идейно стократно.

Дорога, действительно, была ужасной: безжалостно палящее солнце, вязкий обжигающий песок, сухой безрадостный ветер, удручающая безжизненность пустыни…

— Как думаешь найти, Зафар, нужное племя? — вмешался вдруг малоречивый, но преданный Маккоулу Донован.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неподвластные времени судьбы

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы