Ричард чувствовал всем телом оборонительный запал вожделенной добычи, но виду не показывал:
— Я надеюсь, ты подаришь мне ДИВНУЮ последнюю ночь!
Нервы Бренны не выдержали: она с диким криком бросилась с кулаками на мучителя. Успела исцарапать ему лицо и получила хорошую оплеуху. Её запястья почувствовали жуткие оковы рук аспида. А предательский слух доносил противное гневное:
— Не заставляй меня быть крайне жестоким! Покорись! Или я велю привести сюда твоего полюбовника! Пусть насладится видом наших сплетённых оголённых тел! Меня это только еще больше распалит!
— Да заберёт вас дьявол к себе! И охватит ваши чресла недугом!
— Ха-ха-ха! Только не сейчас!
Ричард, охваченный неуёмной страстью, поволок девушку к ложу, небрежно завалил её на него и, придавив телом, стал грубо, со звериным пылом, целовать тело жертвы. Бренне казалось: его лобызания оставляли за собой горящий след. В её памяти в этот момент невольно всплывали пережитые страшные постыдные часы, проведённые в той злосчастной пещере близ Данноттара, которые она с таким трудом старалась навсегда забыть. Ненависть закипала в ней с демонической силой. Она не пыталась сопротивляться, но её руки непроизвольно искали по сторонам средство защиты. Благо их тела занимали край кровати, а правая рука Бренны чудом дотянулась до сундука, заменяющего столик в изголовье ложа. За считанные секунды цепкие пальцы Бренны перевернули кубок с хмелем и нащупали рукоять ножа. Не задумываясь ни на мгновенье, девушка вонзила спасительное орудие в спину палача и следом почувствовала, как замер истязатель, выдавливая оторопелое:
— Ты… Немезида[47]! Пасть… от твоей руки! — не веря в происходящее с ним, застонал Ричард, теряя перевозбуждённое сознание. Его тело обмякло, а голова уткнулась в постель близ лица Бренны. Девушка поспешно вывернулась из плена неподвижного теперь Ричарда и поняла, что дрожит, как натянутая струна. «Похоже, я убила его!»
Она побоялась касаться мерзкого тела, павшего от её руки. Сползла на пол у кровати и стала плакать, закрыв лицо руками. Ей не выбраться отсюда живой из-за содеянного! Она не увидит больше Гавина, свою добрую госпожу и весь белый свет! Неужели ей гореть в аду вместе с этим… О нет! Как жестоко!
Обуянная диким страхом, бедняжка потеряла счёт времени. Раненое сознание девушки рисовало, что она уже в пекле: стоит на краю огромного чана с кипящей лавою, а позади неё стоит Ричард, готовый сбросить её в огненную жидкость.
Как же она передёрнулась от страха, когда в действительности почувствовала на своём плече обхват мужской руки и слова:
— Не бойся, девочка! Я не враг тебе!
Глава 48. «Наследие Хроноса»
— Не бойся, девочка! Я не враг тебе!
В испуге Бренна обернулась и не сразу поняла, что перед ней дружественное лицо — загадочный гость Маккоулов — Зафар. Он держал под рукой что-то весомое и обмотанное тряпицами, а воспалённое воображение Бренны при виде темнокожего араба в «своих» странных одеждах кричало: «Это демон пришёл по мою душу!». Ей понадобилось время, чтобы понять, что перед ней человек её нового хозяина Дункана Маккоула. Она видела Зафара несколько раз в Крейгмилларе в качестве гостя, но как любая средневековая простолюдинка тайком из-за суеверия крестилась, столкнувшись с человеком, имевшим столь пугающий цвет кожи. Теперь он перед ней. Стоит с сочувствующим выражение лица, а у губ держит указательный палец, лучше всяких слов говоривший: «Тише! Не кричи и не привлекай ничьё внимание!»
Сил девушки хватило лишь на то, чтобы согласно кивнуть головой. Сейчас она была благодарна небесам за любую помощь!
— Подержи! — настоял сарацин, передавая свою таинственную ношу измученной девушке и принялся со знаньем дела оглядывать раненого Ричарда. На счастье Бренны, а, может, на беду, Маккоул-младший оказался живучим!
Зафар мысленно восславлял Аллаха, что позволил ему одному войти в покои Ричарда. Видать, брат Дункана ждал его с нетерпеньем, раз позволил своим прихвостням пропустить его сразу же по прибытию в крепость и в само логово Ричарда.
— Оторви мне подол своей нижней юбки! И подай графин с хмелем.
Бренне не нужно было говорить дважды, она поспешно выполнила указания сарацина и, молитвенно сложив руки, созерцала за его целительными действиями над раненым.
Когда Зафар вынул кинжал из раны, Ричард пришёл вдруг в себя и попытался подхватиться:
— Не двигайся, если хочешь жить! — предупредил Зафар. — Я хорошо знаю медицину и попытаюсь тебе помочь! Вели своим людям снабдить меня всем необходим для исцеления и позволь этой несчастной покинуть крепость. Еще немного и мне придётся возвращать и её к жизни!