Читаем Я не вижу твоего лица полностью

- Он был талантлив, но самоуверен,Он был отважен, трусов презирал. Он был красив, бесстрашен и надменен,И каждый другом быть ему желал.Мужчины перед ним снимали шляпы,А женщины страдали от любви. Но если ты слабак или растяпа,Держись подальше и не подходи.Раздавит он тебя одной усмешкой,Ты для него ничтожный муравей.Он - полководец, люди - просто пешки,Жесток, как коршун и хитёр, как змей. Но вот однажды в пыльной серой шляпе,С холодною усталостью в глазах,Пришёл седой старик в плаще измятом,И жизнь его вдруг превратилась в ад. Шрам на щеке, а в сердце страх животный,Страх высоты, огня и страшных снов.Безумным стариком на веки проклят,Всё потерял, работу, дом, любовь. А где друзья, что так его ценили?Смеются, не пускают на порог.Где женщины, что так его любили? Он стал никчёмен, беден, одинок. И в след ему летят со свистом камниИ уличных мальчишек дикий вой.Он голоден, он болен, он подавлен,Весь в синяках, с истерзанной душой.Но будет встреча с чёрными глазамиИ родинка на матовой щеке,И хлеб, протянутый её руками,И поцелуй у речки, на холме.И ночь при свете красного камина,Её сомненья и наивный страх,И дрожь ресниц, как стрекозиных крыльев,И соль её слезинок на губах.

Уф! Кажется всё!

- Круто! – в один голос заголосили ребята. – Это то, что нам нужно!  Знай наших!

- Ты у меня умница.

Давид вышел из-за стола, обнял меня за плечи, коснулся губами моей щеки, а я покраснела от удовольствия до кончиков волос. Стихотворение, написанное под впечатлением от прочитанной книги, нравилось мне самой, по  тому, мне так хотелось, чтобы его приняли.

- Прикольно, - с насмешливой  отстранённостью заметила Аида. Но её  колючая холодность растворилось  и сошла на нет в потоках всеобщего восхищения и принятия.

Глава 24

- Прорвавшаяся канализация – это весьма печальное происшествие, но ты, кажется, обещал показать мне  какое-то чудо. Так что же чудесного в лопнувшей канализационной трубе?

Наперебой кричали цикады и сверчки, то и дело вскрикивала ночная птица. Здесь, в отличии от средней полосы, было шумно всегда и ночью и днём. И если просыпалась я под бодрые, весёлые птичьи трели, то засыпала убаюканная цикадной перекличкой и стрекотом  сверчков. Лишь к обеду жизнь словно бы затихала, молчали птицы, стихал ветер, в воздухе явственнее ощущался запах дорожной пыли и сморенной солнцем сочной травы.

В небе алели последние всполохи заката, размазываясь в лилово-индиговых вечерних сумерках. Воздух был лёгким, но тёплым и мягким, словно бархат. Где-то со стороны цветника доносилась музыка, весёлые крики отдыхающих. Город- курорт менял своё одеяние. И если днём он был скромным, чинным, серьёзным местом, куда приезжают люди для поправки своего здоровья, ни дать ни взять доктор в накрахмаленном белом халате,  то с наступлением вечера превращался в разгильдяя и бездельника. Зажигались огни, улицы наполнялись весёлым, разномастным, желающим праздника народом, жарился на мангалах шашлык, пенилось пиво в высоких запотевших стаканах, из каждого ресторана слышались  смех и громкая музыка.

- Ну и где оно, это чудо? – продолжала капризничать я. – Ради чего ты вытащил меня из кафе?

- Так вот же оно? – засмеялся Давид. – Давай поближе подойдём и ты увидишь. 

Мы подошли к небольшому озерцу, слабо мерцающему  голубым свечением. Из недр огромной горы, жутко чернеющей в сгустившихся сумерках, к нему широкой лентой по каналу с журчанием спускался такой же голубоватый поток воды. Голубоватый, красивый и вонючий.

- Бесстыжие ванны, - пояснил Давид, обнимая меня за плечи. – Целебный сероводородный источник, как на провале, только там купаться запрещено, а здесь – пожалуйста! Искупаемся? Здесь всегда полно народу, по тому, я и привёл тебя вечером, а не днём.

Я опустила ладони в воду, и тут же  с визгом их отдёрнула. Вода оказалась горячей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература