Читаем Я - некромант (СИ) полностью

- Потому что ты не должен умирать, - тихо говорю я, всё ещё держа его правильное лицо в своих ладонях. Доверчивые глаза смотрят меня, не до конца понимая смысл сказанных слов.


- Какая-то болезнь… Мери говорила про СПИД, - шепчет мне Рид, как будто бы я – его личная изба-исповедальня. Как будто бы я – Том. Я – лишь призрак.


- Не было никакого СПИДа, - говорю я, как можно добрее улыбаясь.


- Но что тогда? – он ничего не понимает, он устал и отчаялся. Я вижу это в его глазах, которые рассматриваю с неподдельным интересом. Рид верит каждому моему слову. Он поверит, даже если я скажу, что я – Бог или сатана, если я скажу, что он бессмертен. Он верит всему.


- Он любил тебя, Рид, - шепчу я, убирая с лица уже подсохшие и снова завивающиеся пряди волос. Его глаза расширяются, наполняются слезами. – Любил так, как никого другого. Не было никакого СПИДа. Его задавили… Родители, друзья, Мери. Все они. Они его не понимали так, как понял бы ты. Он умер легко, Рид. Не страдая. Можно сказать, его душа просто отделилась от тела и теперь всегда будет рядом с тобой. Другого способа, как считал Том, не было. Прости его, Рид. Пожалуйста, прости. Я говорю не от лица Тома, потому что Том мёртв. Я – просто призрак. Я хочу, чтобы ты освободился. От чувства вины, от тоски и отчаяния. Просто верь, что Том рядом, Рид. Он любит тебя. Ради тебя он ушёл. Он бы не хотел, чтобы ты ушёл следом.


- Но что мне тогда делать? – шепчет Рид, хлюпая носом. По его щекам катятся мультяшно-крупные слёзы, из-за которых его глаза кажутся ещё более голубыми. Наверное, мне на глаза тоже наворачиваются слёзы. Слишком красиво, слишком неправильно. Слишком мёртво.


- Просто живи, - я обнимаю Рида, не выдержавшего и зарыдавшего в полный голос. Он кричит, захлёбываясь слезами. Я прижимаю хрупкое худенькое тело к себе.


Почему мне так тяжело?


- Ты уйдёшь, да? – спрашивает Рид в перерывах между рыданиями. Я ничего не отвечаю. Конечно же, я уйду. Я снова умру, иначе Оул заскучает. Тем более, нужно предать тело несчастного Тома Лидвела земле. Мы с Ридом так и сидим на холодных плитках ванной в обнимку, больше не в силах сказать ни слова. Рид не хочет знать ответы на свои вопросы. Я не хочу знать, что будет дальше. Будет то, что должно быть. Рид будет жить. Столько, сколько нужно. Я в него, по крайней мере, верю. Всё, что было ему нужно – выплакаться. Кому-то, кто сможет выслушать всё, перед кем не надо будет играть в хорошего мальчика, которого ничего не беспокоит. Вот он, настоящий Рид, обмяк в моих объятиях, заходясь звучными рыданиями. Вот он, настоящий Рид, не может пережить смерти по-настоящему любимого человека. Обессилевший и отчаявшийся. Но это пройдёт, я точно знаю. Я чувствую, как он дрожит, чувствую, как его худые пальцы с силой сжимают мою куртку на спине. Его мокрые волосы касаются моей щеки. Он такой беззащитный, такой хрустально-хрупкий. Я ничем не могу ему помочь. Всё, что я могу, - сидеть тут и молча обнимать его, подставить своё плечо. Мне нечего терять. А ему ещё жить на этом свете со шрамом на сердце. Я чувствую, как по моей щеке катится крохотная солёная капля. Неужели? Я? Не может быть… Нет, может. Я – монстр, я – ошибка природы. Но я умею чувствовать. Я крепче прижимаю к себе Рида.


- Всё обязательно будет хорошо, - говорю я. Так всегда говорят в таких ситуациях, а выразить то, что я чувствую, словами просто невозможно. Рид отстраняется от меня, смотрит мне в глаза. Он уже начинает приходить в себя, смотрит на меня глазами человека, готового проститься навсегда.


- Как тебя зовут? – спрашивает Рид.


- Джесс, - я улыбаюсь, настолько по-доброму, насколько доброй может быть улыбка чудовища.


- Спасибо тебе, Джесс, - шепчет Рид, - Ты ведь призрак, да?


- Да.


- Если вдруг как-нибудь попадёшь в Рай, передай, пожалуйста, Тому, что я люблю его, - на его глаза снова наворачиваются слёзы, хотя щёки ещё не успели высохнуть, а нос всё ещё красный.


Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство