Читаем Я ненавижу тебя, чертов Уильямс! (СИ) полностью

— Эй, Родерих, как там дела с музыкой? — Альфред, тяжело дыша, вбегает к звуковику и смотрит на него бешеными глазами.

— Все готово, — серьезно отвечает ему Эдельштайн и едва заметно зевает — время сейчас действительно раннее, а прошедшая ночь была насыщенной на суматоху.

Альфред удовлетворенно кивает и торопится дальше по списку. До прихода Мэтта остается не так много времени, а потому Джонсу необходимо заверить все сейчас — потом возможности уже не будет.

— Стив, я же говорил не отвлекаться! — закатывает глаза Ал, едва лишь спускается обратно на площадку.

Стив Уильямс увлеченно целуется с хихикающим Феличиано и откровенно лапает его, ни капельки не смущаясь. Оливер косится на все это с чисто отеческим счастьем — шутка ли, узнать, что у твоего воспитанника, наконец, появилась пара, причем уже несколько месяцев назад, и что эта пара — милый и отзывчивый Феличиано. Керкленд чуть ли не прыгал с утра от счастья.

К слову, Стива сюда позвал именно он, чем несказанно помог ребятам. Рук откровенно не хватало, а Уильямс, несмотря на то, что постоянно отвлекался, был весьма умелым. На пару с Домиником и Гилбертом они уже присобачили к подъемным тросам декорации, сделанные за одну ночь и утро, и теперь помогали распихивать по потайным местам всю выпивку и еду. Сложнее этого было только не спалиться перед Мэттом раньше времени.

— Так все готово, шеф, — усмехается тот, отлипая все же от Варгаса, но при этом не переставая прижимать его к себе. Лукашевич на это поглядывает с некоторым подозрением, но он лучше кого-либо знает, как Феличиано нравится такое собственичество.

— Да ладно?! — Альфред даже на месте подскакивает от удивления. Но, оглядев еще раз студию, не замечает никаких разительных отличий от привычного ее состояния, и довольно улыбается.

— Эй, ребят, Мэтт идет! — крик Байльшмидта от наблюдательного пункта возле окна звучит особенно громко. Народ тут же суетится, прячет последние следы преступления, а Альфред довольно потирает ладони.

— Вот и отличненько! — хмыкает он. — Главное помните, мы ничего не замышляем, — довольства в его голосе крайне сложно не услышать.

Мэтт заходит спустя пару минут, зевая и потирая сонные глаза. Он на секунду останавливается на пороге, когда видит непривычное оживление и слышит шепотки, удивленно таращится на Стива, а после как ни в чем не бывало идет по своим делам.

— Доброе утро! — улыбается он всем, и Альфред втихаря радостно хлопает в ладоши — Уильямс ничего не заподозрил, значит, остается лишь дождаться Джеймса.

Съемочный день проходит в обычном графике, разве что начинается он значительно раньше, ведь первый раз за все существование шоу к восьми часам на месте абсолютно весь состав от и до. Ну и Мэтта стараются осторожно не подпускать ни к кухне, ни к гримерке, ведь пространства не так много, и именно туда была спрятана основная часть сюрприза.

Перерыв так же наступает раньше. Альфред страшно пугается, когда на секунду теряет Мэтта из виду, но тот возвращается спустя пару минут из курилки и от сердца отлегает. За это время он успевает переговорить еще раз с Эдельштайном, который примерно через час с приходом Джеймса должен будет включить музыку, ведь это чуть ли не главная часть для создания атмосферы.

— А вдруг они так и не поговорят? — шепчет Гилберт втихаря, пока Уильямс занят с Феликсом.

— Ну уж нет, я уверен, что все сработает, — хмыкает в ответ Альфред. Он-то точно знает, что его идея вместе с советами Драгана, подпитанные искренней любовью к Мэтту, просто обязаны возыметь нужный эффект.

— Ребята! — почти отчаянный шепот запыхавшегося Доминика, звучит слишком неожиданно. — Там это… Джеймс идет!

— Что-о-о-о?! На час раньше?! — Альфред так и подрывается с места. Это все чертовски не по плану, Кику просто не успеет отвлечь Мэтта и вывести его в свой кабинет, остальные не подготовят плакат, не включат музыку, не достанут праздничный обед и все пойдет насмарку. Альфред подрывается с места, отчаянно думая, как спасти ситуацию, а заодно пытаясь отыскать взглядом друга.

— Где Мэтт, черт возьми? — словно улавливает его мысли Гилберт.

— В курилке… Черт, единственная лестница же там! — Альфред отчаянно пытается сообразить, как поступить. У них нет времени на размышления, как нет времени и на провал. — Вот что, все на свои места! — громко командует он. — Делаем все, как запланировали, а дальше будем действовать по обстоятельствам!

За две минуты, которые требуются на подъем, в студии творится настоящий хаос и сплошное мельтешение. Альфред и сам помогает всем, чем только может, и все помещение неуловимо быстро преобразуется настолько, что его сложно узнать. Не хватает только одной важной детали. Точнее двух — Уильямсов.

Когда дверь студии открывается и в нее заходит довольный Джеймс, Альфред уже готовится срываться с места и задерживать того у входа, пока Байльшмидт приведет Мэтта. Но вслед за Джеймсом, весело о чем-то рассказывая, торопится и вторая недостающая деталь.

— Вы все уже здесь? — с мягкой улыбкой произносит Уильямс, резко останавливаясь и окидывая всех взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее