Читаем Я ненавижу тебя, чертов Уильямс! (СИ) полностью

— Вот еще, — хмыкает тот. — Ты сидел дома вчера, и позавчера, и каждый день после работы, хотя мы с Гилбертом звали тебя гулять. Так что теперь не отвертишься!

Альфред хоть и говорит это без сомнений, но в тайне боится, что Мэтт и сейчас выставит его за порог. В конце концов, все это время он явно увиливал от любого общества и вполне может сделать это и теперь. Но Мэтт вздыхает тяжело и просит немного подождать, пока сам плетется в ванну. Альфреду не по себе от такого Уильямса. Последние две недели на него смотреть страшно, хотя вроде Мэтт и работает как раньше, старается улыбаться и давать всем указания. Но Ал лучше кого-либо чувствует, что не так абсолютно все. Даже тот факт, что Уильямс старательно избегает людей и общества, хотя раньше всегда не прочь был оказаться в компаниях, уже настораживает неимоверно.

— Только ненадолго, ладно? — просит Мэтт спустя десять минут, когда выходит уже опрятный и ухоженный из ванной.

— Не вопрос! — отзывается Ал и вскакивает с места. — Ты и оглянуться не успеешь, как снова будешь в своем унылом заточении, — он смеется, а Мэтт невольно слабо, но искренне улыбается — все же оптимизм Джонса и правда слишком заразителен.

Гилберт ждет их у машины Альфреда, коротко обнимает и затаскивает на заднее сиденье автомобиля, пока Джонс уже заводит мотор. Мэтт не успевает спросить, куда они вообще едут, да и не пытается — Байльшмидт заваливает его сходу разговорами, и все это выглядит так обыденно и привычно, что Мэтт волей-неволей расслабляется, окунается в свою колею.

Машина тормозится у бара. Мэтт не был здесь с осени, с того самого похода в кино, до всех его приключений и до каких-либо сдвигов в жизни Альфреда и Гилберта. Словно время сейчас отматывают на полгода назад. Уильямс осматривает ничуть не изменившиеся стены, высокий потолок, удобные диваны и плюхается рядом с Альфредом, который уже занимает место в уголке.

Они заказывают еду и выпивку, а общаться так легко и просто, что Мэтт окончательно проваливается в трепе друзей, расслабляется в нем под заботливо подставленные коктейли. Один, другой, третий… Ребята точно нарочно не касаются темы отношений, хотя Мэтт уверен, что Альфреду точно было бы что рассказать. Но вместо этого они говорят о спорте, о матче между местной командой и сборной Германии, о том, что лето в этом году обещают жарким и о той тысяче вещей, о которых можно говорить в приятной дружеской компании.

Когда Мэтт осознает, что безбожно пьян, стрелки часов уже успевают описать несколько кругов. Перед глазами все плывет, в голове знакомый легкий дурман, но если обычно он полностью контролирует количество выпитого, то теперь абсолютно сбивается со счета.

Гилберт с Альфредом замечают это по глазам и переглядываются. Это и было их целью: ослабить бдительность, дать расслабиться, а потом на нетрезвую голову выяснить все, что произошло. Потому что оба страшно переживают за Уильямса, а тот все это время уходит от любых расспросов и не желает хоть немного поведать о произошедшем друзьям. Сколько бы он ни работал, но он полностью замкнут в себе, грызет себя изнутри, и близкие друзья как никто другой видят это особенно четко и хотят помочь.

— …Недавно заглянул в спортивный бар, — продолжает болтать Альфред. — Подумать только, как его изменили, — размахивает руками он, словно пытается таким образом показать масштабы изменений.

— Правда? Я последний раз был там с Джеймсом зимой, все было по-старому, — удивляется Мэтт и тут же замирает.

Сколько не отгораживайся, а мысли все равно возвращаются обратно к этому омеге, как по замкнутой линии. После спортивного бара мысли о вечере, о первой нежности, о ровном профиле Уильямса, который тихо посапывал на кровати, а оттуда притекают и тысячи других воспоминаний с яркой наклейкой «Джеймс» на них. Пока все не возвращается к выходным две недели назад.

— Мэтти, так что между вами случилось? — хриплый голос Гилберта вплетается в воспоминания, подталкивает к нужной точке.

— Мы поссорились, наверное? — Мэтт сам не уверен, как точнее описать то, что произошло. Сложно назвать ссорой такую пропасть, разом образовавшуюся между ними. — В любом случае, я пообещал больше не приближаться, — чуть тверже говорит он и тянется к коктейлю.

— Джеймс что-то тебе сделал? Я же обещал, что не прощу, если… — Альфред кипятится, вскакивает с места и разом разгорается от слов.

— Ал, сядь, все смотрят, — осаживает друга Мэтт и качает головой. — Это не он, это я виноват. И я сдержу обещание, — вздыхает он. Как бы тяжело ни было, нужно оставаться верным своим словам — Мэтт это точно знает.

— Но вам обоим плохо, — замечает Гилберт. Ему хочется узнать подробностей, но настолько глубоко залезать в чужую душу он просто не имеет права. — Решения не всегда бывают верными, может стоит пересмотреть свои взгляды?

— Уверен, что это было правильным решением, — Уильямс почему-то даже не сомневается в своих словах. Слова о том, что Джеймсу тоже плохо, ведут за собой совсем иные мысли. — В любом случае, это моя проблема, — чуть улыбается он. — Так что ты там говорил про бар?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее