Читаем Я ненавижу тебя, чертов Уильямс! (СИ) полностью

— Конечно, работать! — зажигается моментально Альфред. Он тоже видит всю эту неразбериху и откровенно переживает за друга. И все же… — Мэтт всегда становится для нас опорой, берет все на себя, пашет больше всех, так что ж, мы один раз не сможем обойтись без его помощи? У нас же есть это! — Альфред машет сценариями перед лицом собравшихся, довольный своей идеей.

— Но Мэтт координирует и выходы гостей, как мы?.. — Феличиано лепечет и совсем теряется, а Феликс забирает у Альфреда бумаги.

— Ну, мы типа знаем их по именам, знаем, после каких слов должны быть выходы, так что подтолкнем, — Лукашевич старательно изучает текст, запоминает за то небольшое время, которое дается на перерыв. — Альфи прав, неужто мы настолько беспомощные, что один раз не сможем подменить Мэтта?

— Хех, звучит интересно, — соглашается Байльшмидт. — Я согласен! Для начала работа, а потом уже разберемся, что там такое случилось у нашего милого Мэтти.

— А ты прямо эксперт по решению проблем, — хмыкает рядом Доминик. — То-то и видно, как со своими разбираешься.

— Завались, — беззлобно огрызается Гилберт, вспомнив недавний мелкий конфликт в семье, в итоге решенный вполне мирно с легкой руки Хедервари.

— А я могу поговорить с самим Мэттом, если позволите, — негромко вмешивается Хонда.

— Так и сделаем! — довольно хлопает в ладоши Альфред и тушит сигарету. — Тогда я пошел готовиться, чего и вам советую! — его оптимистичная натура заражает своим энтузиазмом и остальных, так что в курилке постепенно остаются только Гилберт и Доминик.

— Что же могло его так сильно выбить? — задумчиво тянет Байльшмидт, глядя за чуть запыленное стекло окна.

— Может, встал не с той ноги или была бессонная ночь? — пожимает плечами Доминик.

— Да нет, Мэтт даже не выспавшись обычно вкалывает как лошадь…

Он осекается и смотрит на лестницу, по которой неторопливо поднимается еще один мрачный силуэт.

— Доброго дня, — буркает по дороге Джеймс и торопится к дверям студии, даже не удосужившись остановиться.

Гилберт в ступоре смотрит на абсолютно ссутуленную спину, убитый и одновременно ненавидящий взгляд и общий растрепанный вид. Джеймс выглядит настолько потрепанным, что в первую секунду Байльшмидту даже кажется, что ночь тот провел на улице.

— Кажется, вот и ответ на твой вопрос, — удивленно говорит Доминик. — Надеюсь, ты разговоришь Мэтта и расскажешь мне потом, что случилось.

— Ты не представляешь, как я сам хочу это узнать, — ошарашенно отвечает Гил.

***

Мэтт отставляет от себя кружку с кофе и плюхается обратно на диван. Хоть он и провел вчера целый день с отцом, и все же сегодня отделаться от мыслей с такой же легкостью не получается совсем. Мэтт пытается погрузиться в работу с головой, но по рассеянности отправляет не тех людей, делает абсолютно левые замечания по свету и не успевает скомандовать залу реакцию. На его практике это первый раз, когда все базовые навыки полностью смешиваются в голове и выдаются одной сплошной кашей. Мэтт даже в первый рабочий день вел себя куда собраннее, а теперь кажется, что весь опыт попросту высосали из него и заменили пустотой.

И так с самого утра. Мэтта стопорит на простейших вещах. Он видит, как Ваня отчитывает за что-то Ала, а тот улыбается и тянется обнимать, видит мимолетные нежности между Феликсом и Кику и не может вспомнить, когда те стали настолько близки, видит, как препираются между собой Доминик с Гилбертом и как на их плечи опускаются ладони Родериха. Все вместе, и впервые вместо радости за остальных Уильямс испытывает — нет, не зависть, — но острую боль. Больно почти физически, и чем больше Мэтт смотрит, тем сильнее ощущает, насколько он здесь сейчас лишний, насколько не к месту его натянутая улыбка и тусклый взгляд. Отчаянно хочется бросить все и уйти домой, но Мэтт не может настолько сильно пренебрегать работой. Хотя от его присутствия, кажется, только хуже.

— Я могу присесть? — голос Хонды становится совсем неожиданным, так что Мэтт даже кивает, совершенно не подумав. — Благодарю.

Кику опускается рядом на край дивана, покручивает в руках кружку и неторопливо отпивает.

— Я могу чем-то помочь? — Мэтт спрашивает это тихо и удивленно. Он считает Кику хорошим человеком и отличным сотрудником, но сам с ним один на один общается крайне редко и только по работе.

— Нет, я просто думал поговорить немного, — еще больше удивляет его Хонда. — Ты обеспокоен чем-то и находишься в смятении.

Это даже не вопрос. Мэтт прикусывает губу и смотрит себе под ноги, ведь ответить ему просто нечем.

— Значит, я прав, — кивает сам себе Кику. — Беспокойство является частью этой жизни, как и проблемы, как и радости и улыбки других людей. Одно чувство рождает другое, одна эмоция находит отклик в другой, все закономерно и слаженно, — он покачивает неторопливо свой чай, делает еще один глоток, а Мэтт так и замирает с открытым ртом. — Ты не задумывался над тем, что все мирское по-своему прекрасно? Не испытывай ты боли, радовался бы так сильно мелочам?

— Думаю, нет, — качает головой Уильямс, но снова отводит взгляд. — И все же некоторых вещей мне бы хотелось избегать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее