Читаем Я ненавижу тебя, чертов Уильямс! (СИ) полностью

Таксист будит спустя полчаса и кивком указывает на знакомый фасад. Мэтти расплачивается, выползает на улицу и торопливо шаркает по родному участку с ровно положенной плиткой и идеальным газоном. Газона, правда, пока нет: снег едва ли сошел, и пожухлая трава еще не успела смениться зеленым покрывалом. Но уже сейчас виднеются и пригорки с клумбами и даже статуэтка с оленем, который гордо стоит летом среди цветов. Последних пока тоже нет.

Мэтт не торопится. Дома пустота и тишина, и все это будет однозначно давить. Он смотрит вокруг, отмечает и запылившуюся статуэтку, которую точно надо помыть, и размякающую землю, что нужно прополоть хорошенько перед засевом, и даже вспоминает, что газонокосилку так и не сдал в ремонт. Столько дел, которыми можно заняться прямо сейчас — просто красота. Но для начала нужно переодеться, принять душ и приготовить поесть — сил поутру не особо много.

Мэттью кивает самому себе и все же идет неторопливо в дом. Что ж, план на день у него есть, а на неделе он просто закопается с головой в работу и не будет ни о чем думать. Ведь это так просто за всеми делами и собственными обязанностями, верно?

Верно. Мэтт роется в кармане, вытягивает ключ, вставляет его в замок… Тот не подается, и Мэтту требуется секунда, чтобы понять, что дверь открыта.

— Вчера не закрыл? — спрашивает он у самого себя.

Не хватало еще разбираться с домушниками. Уильямс толкает с опаской дверь, но едва ступив за порог вздыхает спокойно и почти радостно. Не домушники. У порога стоят начищенные ботинки, на крючке знакомое пальто, а во всем доме приятно пахнет вафлями и сиропом.

— Папа… — Мэтти выдыхает это тихо, скидывает обувь, а знакомый силуэт уже выходит на шум с кухни с полотенцем в руках.

— Вы, молодой человек, могли бы и отвечать на звонки, — звучит родной, строгий голос.

Но вся эта строгость пропадает, едва лишь Мэтта сгребают в крепкие объятия, а сам он утыкается отцу в плечо.

— Прости, — шепчет он и жмурится от тепла родного человека. — И с возвращением.

— Я дома, Мэтти, — теплый голос сглаживает все утро. Уильямс слабо ощущает, что даже страх за ним постепенно отходит на второй план. Жаль, что всю боль нельзя стереть этими простыми объятиями.

Комментарий к Глава 26. Родные люди

https://vk.com/wall-141841134_229

========== Глава 27. Жизнь ==========

— Ух ты, нихрена ж себе, — Стив переступает порог родной гостиной и в первую секунду думает, что случайно провалился во временную петлю лет этак на пять назад.

Джеймс валяется на диване совершенно растрепанный, с бутылкой вискаря и кучей каких-то дешевых коктейлей под боком, и при этом вид его явно оставляет желать лучшего. Помнится, старший Уильямс не единожды в подростковом возрасте отчитывал брата за такое поведение, но сейчас и слов не надо, чтобы понять — Джеймса либо бросили, либо очень сильно ударили по больному.

— Привет, Стиви, — пьяный в хлам омега едва ли фокусирует взгляд, и Стив задумывается, как давно пьет, а главное сколько успел вылакать его дражайший братец. В любом случае, уже сейчас понятно, что это чудище будет проводить просто потрясающую ночь, хорошо еще если в обнимку с унитазом, а не на полу.

— Тебе совсем мозг отшибло? — интересуется зачем-то Стив, аккуратно переступая через банку из-под пива. — И сколько дряни ты в себе намешал?

— А черт его знает, — у Джеймса страшно заплетается язык и во рту такая каша, что слова сложно разобрать.

Стив все же пробирается к дивану, садится на самый край и опускает ладонь на лоб Джеймса. Горячий. И щеки от выпитого просто горят огнем. Стив смотрит на глупую ухмылку на губах, и понимает — даже она натянутая.

— Ну что, расскажешь, что произошло, или тебе подлить еще, пока язык не развяжется? — он так и гладит брата по голове, не убирает ладони, а Джеймс притихает, прикрывает глаза.

Это всегда странно — в повседневной жизни они ругаются слишком часто, постоянно подкалывают и посылают друг друга, стараются держаться подальше, потому что характеры у обоих взрывные. В детстве все сопровождалось еще и драками, но в какой-то момент Стив перестал поднимать руку на брата, а тот в свою очередь больше не задирал до такой степени. И все же стоит чему-нибудь произойти, и вся эта наигранная вражда исчезает за чем-то куда более крепким, нежели обычная ответственность перед родственником. Стив по-своему любит брата, как и тот полностью может положиться на старшего Уильямса. И именно в эти моменты оба кажутся по-настоящему близкими.

— Мы расстались, кажется, — шепчет Джеймс. Даже сквозь алкоголь в крови эта мысль больно бьется в грудной клетке, разрывается в самом сердце и идет черными трещинами в душе.

— Не ты ли этого хотел? — поднимает бровь Стив. Он знает ответ на этот вопрос и все же задает его. Быть может из надежды, что брат все-таки возьмет себя и ситуацию в руки и перестанет так безбожно спиваться.

— Я… — Джеймс сглатывает и осекается. — Не так я себе это представлял, Стив.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее