Читаем Я подарю тебе меч (СИ) полностью

О Мансе Джон, как ни старался, узнал совсем немногое. После боя у ворот Черного замка он порывался отправиться на поиски, но дядя удержал его. «Манс не хотел, чтобы ты, и особенно твоя мать, видели его таким, каким он стал», — сказал ему Бенджен. «Он спас меня. Спас нас всех. А я даже не попрощался с ним». Джон дал себе слово, что найдет отчима, но пока судьба разводила их в разные стороны: Манс исчез в Застенье вместе с рассеявшейся армией Иных, Джон ехал в Винтерфелл вместе с Эддардом Старком. «То, что я признал тебя королем, означает признание всего Севера — не меньше, но и не больше, — объяснил ему его старший дядя — и одновременно десница, — когда Джон попытался было сказать ему, что должен остаться на Стене. — Ланнистеры короновали Джоффри, называя его законным сыном Роберта, хотя уже все Семь Королевств полнятся слухами о том, что это не так. В ответ оба брата Роберта также провозгласили себя королями. Надвигается война. Я велел разослать воронов всем лордам Речных и Штормовых земель, Долины, Дорна, Простора и даже Железных островов. Возможно, самых яростных битв еще удастся избежать, если большая часть этих лордов поддержит тебя. Но для этого ты должен быть здесь, во главе своего войска, а не на Стене».


— Ваша милость.

Узнав голос леди Кейтилин, Джон оборачивается.

— Чем могу служить, миледи?

Между Джоном и его дядей сразу же установились взаимная симпатия и уважение, но жена дяди вызывает у него двойственные чувства. Она совсем не похожа на его мать. Лианна — смелая, порывистая, отчаянная, говорит, что думает, и действует без промедления. Леди Кейтилин закована в благопристойность, как в рыцарскую броню, и отстраненно-холодна со всеми, кроме своих детей. Кажется также, что леди Кейтилин с его матерью не слишком любят друг друга. И на Джона леди Кейтилин смотрит как-то странно, так, что ему хочется вжать голову в плечи. Выказывает все уважение, положенное тому, кого провозгласили королем, но каждым взглядом и жестом словно бы говорит: «Ты король, потому что мой муж поддерживает тебя. Но что ты принесешь ему, моим детям и моему дому? Если из-за тебя им будет причинен вред, я тебя не прощу». А может быть, это ему только кажется. Потому что он чувствует себя виноватым перед ней.

Сейчас она спросит о Бране, догадывается он. Но леди Кейтилин начинает издалека.

— Это путешествие мне кажется рискованным и преждевременным. Ваша мать едва оправилась от родов. Ей и младенцу сейчас больше всего нужен покой. Вы должны поговорить с ней, убедить ее остаться. Ради ее же блага.

Джон еле слышно вздыхает.

— Благодарю вас за доброту, миледи. Но мать уже все решила, мне ее не отговорить. А что касается опасностей, — их не будет больше, чем когда она покидала Винтерфелл вместе со мной.

В его ответе нет двойного дна — так ему, по крайней мере, кажется, но леди Кейтилин все равно поджимает губы.

— Разумеется. Мой лорд-муж снарядил отряд для сопровождения ее и Брана. Я беспокоюсь лишь о ее здоровье.

Джон наклоняет голову.

— Благодарю за беспокойство, леди Кейтилин. Но матери уже намного лучше. Мысли о предстоящем путешествии подняли ее на ноги.


К тому времени, когда они с войском Хранителя Севера добрались до Винтерфелла, от Лианны осталась лишь тень той, кем она была прежде. Казалось, почти все жизненные силы покинули ее, как только миновала непосредственно угрожающая им опасность. Сестру Джона, крохотную и беспрерывно кричащую, она родила через неделю, но спустя две недели после родов еще не поднялась с постели. Джон много времени проводил рядом с ней, стараясь отвлечь разговором, и качал маленькую сестру на колене. В один из таких моментов Лианна, глядя на них глазами, полными слез, произнесла:

— Позаботься о ней, Джон. Твоя сестра — не дочь принца, найдется немало людей, которые будут называть ее бастардкой, рожденной от одичалого. И придумай ей имя, когда ей исполнится два года.

Печаль в ее словах насторожила Джона.

—Пусть моя сестра — не дочь принца, зато она дочь Короля-за-Стеной. Ты поправишься, даже не думай иначе, мама. И мы придумаем имя вместе.

Лианна устало покачала головой.

— Когда я узнала о смерти Рейгара, я была готова последовать за ним, если бы не ты, младенец на моих руках, которого больше некому было защитить. Это дало мне волю к жизни. Но сейчас никто не защитит твою маленькую сестру лучше тебя. У тебя есть поддержка Неда и всего Севера. А я… я хочу…

Ее взгляд вперился в окно, за которым видны были вдалеке колышущиеся кроны Волчьего леса. Потерявшая мужа, потерявшая свою лютоволчицу, не представляла ли она в этот момент, как ее душа растворяется в ветре, деревьях и травах, обретая покой?..

И Джон не выдержал.

— Мама. Манс, он… не умер.

После его рассказа Лианна была готова, схватив в охапку младенца, броситься к Стене в чем была, босиком. Джон еле уговорил ее подождать, чтобы лорд Эддард выделил отряд для сопровождения. Ей и Брану.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк