— Лорд-командующий за последние месяцы послал за Стену несколько отрядов, о которых с тех пор не было никаких вестей. Поэтому мы гурьбой повалили во двор встречать разведчиков, было интересно, кто же наконец вернулся. Выглядели мы, правда, так себе: на ногах держались нетвердо и плащи нацепили кое-как, так как пальцы не справлялись с завязками. Но, увидев четырех братьев, которых еле втащили в ворота, мы даже немного протрезвели. Покрытые запекшейся кровью, в изорванных плащах, они выглядели скорее мертвыми, чем живыми. Двоих я не знал; Бедвик, старый разведчик, сказал мне, что это Каменный Змей и Далбридж, из Сумеречной Башни. Двух других я помнил хорошо: Отор и Яфер Флауерс ушли в разведку вместе с Беном Старком где-то с месяц назад, и до сих пор о них не было ни слуху ни духу.
— Они сказали что-нибудь о Бене? — не выдержав, прервал его Нед.
— Нет, м’лорд. Неизвестно, что с ним, и, может, оно и к лучшему. Потому что…
Он снова замялся.
— Продолжай, — велел ему Нед, на мгновение устыдившись, что позволил беспокойству за брата взять над собой верх.
— Во двор вышел лорд-командующий и все старшие офицеры. Внизу было уже совсем темно, только верхняя кромка Стены еще алела в последних лучах уходящего солнца. Но уже сильно похолодало, и с севера шли тяжелые тучи, предвещавшие сильный снег, как говорили бывалые разведчики. Риккер, замещавший Бена Старка на должности Первого разведчика, толкнул носком сапога одного из лежащих — тот не подал признаков жизни. «Вне сомнения, мертвы», — объявил он. «Но я видел, как они вышли из леса, — возразил Алан — тот, кто протрубил в рог. Он как раз успел, запыхавшись, спуститься по лестнице со Стены. — Они дошли почти до ворот и только там упали. Неужели им совсем нельзя помочь?» Риккер, ворча, наклонился над Яфером Флауерсом, приподнял ему одно веко — и вдруг закричал, оседая в снег. В животе у него торчал его собственный кинжал. Никто из нас не заметил, как Яфер вытащил его из ножен.
Дальше все было, как в очень страшном сне. Четыре мертвеца ожили. Их руки опухли и почернели, как кровяная колбаса, лица были белее молока, а глаза горели синими огнями. Хотя раньше ни у кого из них не было синих глаз…
— Они были, как сапфиры, — вставил тот, кого Гренн представил как Дареона. — Так поется в любовных песнях: твои глаза, как яркие сапфиры… — он то ли хихикнул, то ли всхлипнул.
То, что на каждом из мертвецов были смертельные раны, а голова Яфера и вовсе болталась на нескольких сухожилиях, не помешало им убивать. Пошел снег, с каждым мгновением становясь все гуще. Он слепил глаза, и почти ни у кого из братьев, только окончивших ужинать, не было с собой оружия серьезней кинжалов. Несколько человек бросились в оружейную, но Змей и Далбридж перехватили их.
— Я видел, как Бернарр вонзил одному из них меч в грудь так, что лезвие вышло со спины, но тот — это был, кажется, Далбридж — похоже, даже не почувствовал боли. Он выдернул из своей плоти меч и разрубил Бернарра от шеи до середины груди.
— А что лорд-командующий? — спросил Нед и сам удивился тому, как хрипло прозвучал его голос. Он ожидал, что Роберт сейчас захохочет и обзовет весь рассказ «нянюшкиными сказками», но король молчал, лишь буравя дозорных мрачным взглядом.
— Его убили одним из первых. Похоже, именно офицеры были их основной целью. Нас… новобранцев почти не трогали, разве что тех, кто оказывался у них на пути. Мы… прощения просим, м’лорд, ваша милость, мы, даже когда трезвые, не очень хорошие бойцы. Сир Алиссер, наш наставник, всегда говорил, про меня и других ребят, что мы способны только свиней пасти, а мечи держим, как навозные лопаты. Поэтому, когда я увидел, как расправляются мертвяки с умелыми рыцарями и благородными лордами, а их самих ничто не берет, думал только: «Семеро, защитите меня», — Гренн виновато повел плечами. — Я побежал к септе. Мы все побежали. Под защитой богов было как-то спокойнее, да и стены защищают, а дверь толстая и с запором. Сначала мы ее не заперли. То есть, я хотел запереть, а Пип сказал: «Давай посмотрим, сейчас их уложат, точно говорю». Чудовищных мертвяков было всего четверо, а братьев в Черном замке — несколько сотен. Даже при том, что большая часть — или такие, как мы, неумехи, или старики, чье лучшее время давно прошло, хороших бойцов тоже хватало. Но, когда я приоткрыл дверь, слегка, первым, кого я увидел сквозь пелену снега, был Бернарр. С рассеченным плечом и грудью, он был похож на дуб, расколотый молнией на части, но он двигался и убивал. И он шел прямо к нам, и его глаза горели синим огнем. Я захлопнул дверь и заложил ее засовом, и мы сидели там на полу и молились всем богам, старым и новым, пока не охрипли. Последовало несколько ударов, но дверь выдержала.
— Горе-вояки, — пробурчал Роберт. Неду показалось, что под напускным безразличием тот скрывает собственный страх. Ему самому, по крайней мере, было страшно. Пришел враг, которого не ждали, о котором забыли за тысячи лет, и с которым неизвестно, как сражаться. Притом, что и другие, привычные враги, никуда не делись.