Густав сидит в кресле пилота, пока винт не перестает вращаться. Тогда он снимает шлем и улыбается мне. Потом вылезает из вертолета, обходит кабину, открывает передо мной невидимую дверь и помогает мне выбраться на значительно менее невидимую траву. Наконец-то у меня появляется почва под ногами. Я понятия не имею, где мы.
– Ты знаешь, куда мы прилетели? – спрашиваю я.
– Точно туда, куда летели, обещаю.
Мы переглядываемся, и я понимаю, что в Густаве что-то изменилось. Он больше не мальчик, строящий вертолет. Он мужчина, который управлял вертолетом. Я обнимаю его – уже не так, как обняла бы Чайну или маму, я обнимала бы так Вольфганга, будь я Станци. Я слышу, как Густав втягивает в себя запах моих волос. Я чувствую, как он расслабляется в моих руках. Мне хочется снова поцеловать его. Я почти целую его, когда из кустарника справа от нас выходит женщина:
– Добро пожаловать!
На ней покрытые грязью вареные джинсы и футболка. Ее волосы стянуты в хвост на затылке и начинают седеть на висках. Она определенно видит вертолет.
– Вы Патрисия? – спрашивает Густав. Она кивает. – Рад знакомству.
Густав выставляет в ее сторону ладонь, и Патрисия пожимает ее. У нее такой вид, как будто она сейчас расплачется и проплачет месяц без перерыва. Представления не имею, почему.
– Меня зовут Станци, – представляюсь я. – А это Густав.
– Вы знаете Кеннета?
У нас с Густавом одинаково озадаченный вид. Она скорее обеспокоена, чем рада. Она каждые пять секунд оглядывается, будто боится, что за ней следят. Она смотрит на вертолет:
– Вам нужно его спрятать. А то они его сломают.
– Где мне его спрятать? – спрашивает Густав. – Он никуда не влезет.
Она думает. Мысленно разговаривает сама с собой. Как будто тоже разделена пополам.
– Они больше сюда не ходят. Они его не увидят. Может, нам удастся улететь обратно уже завтра. Может, сегодня вылетим.
– Вылетим? – переспрашивает Густав. – Простите. У меня кончилось горючее.
– Кончилось? – переспрашивает она.
– Кончилось? – удивляюсь я.
– Да. Ни капли. Если бы мы не нашли это прекрасное поле, мы бы разбились.
От этого слова мое тело сотрясает дрожь.
========== Станци — четверг — Станци проходит тест в Месте Прибытий ==========
Есть один тест. Я несколько раз проходила его в интернете. Там надо выбирать, да или нет. Там нет клеток для ответа. И правильных ответов тоже нет. Тест неправильный с ног до головы, так что, если ты его проходишь, ты уже неправ. Это гарантированный провал. Первый вопрос теста: «Вы или ваши близкие когда-нибудь переживали или наблюдали угрожавшее чьей-либо жизни событие, после которого чувствовали острый страх, беспомощность или ужас?» Потом идут еще двадцать три вопроса. Если ответ хоть на один из них – «да», нужно обратиться к врачу. Я думаю над первым вопросом. Это тест на ПТСР – посттравматическое стрессовое расстройство. Если хотите знать мое мнение, каждый хоть раз был свидетелем. По-моему, если кто-то говорит, что с ним такого не бывало, он врет не меньше Лансдейл Круз. По мне, этот вопрос похож на стихи Чайны.
У твоего теста на ПТСР самооценка выше, чем у меня
Вы или ваши близкие когда-нибудь
Переживали или видели
Жизни опасное событие
И после чувствовали страх,
Бепомощность и ужас?
Мы все еще стоим с Патрисией в прекрасном поле.
– Весь мир вызывает у меня острый страх, беспомощность и ужас, – произносит она.
– Вам нужно обратиться к врачу, – отвечаю я. Потом подозрительно смотрю на нее. Телепатам нельзя доверять.
– Не всегда.
Густав выгружает из вертолета часть вещей, поэтому не слышит нас и не узнает, что Патрисия, как и опасный мужчина из-за куста, умеет читать мысли. Я бы не отказалась спросить Патрисию, что думает обо мне Густав.
– Он тебя любит.
– Тс-с. Он вас услышит.
– Только если будет слушать.
Мы смотрим, как он роется в коробке. Он находит шикарную букву П, которую положил туда опасный мужчина из-за куста, и вручает Патрисии.
– Можете отвезти меня к нему? – просит она. Мы с Густавом переглядываемся и разводим руками. – К Кеннету, – уточняет она и поднимает повыше букву П. – Вы его знаете? Он сделал ее для меня. – Мы оба молчим. – Горючее. Нам нужно достать горючего.
========== Станци — четверг — туристы заблудились в Месте Прибытий ==========
Патрисия ведет нас к себе домой. У нее дом на дереве. Настоящий дом на дереве. В нем стоят три фортепиано. Нас приветствует мужчина, которого Патрисия представляет как Гэри. Густав молчит, а я сообщаю, что меня зовут Станци и у него любопытные кости.
– Что в них любопытного?
– У вас смещена нижняя челюсть. Никогда не замечали?
Патрисия каким-то необъяснимым образом довольна, что я это заметила. А Гэри, кажется, раздражен.
– У вас есть еда? – спрашивает Густав. Прежде чем он успевает вымолвить еще хоть слово, подает голос Патрисия:
– Они пошли в поход и заблудились. Сколько, говорите, вы бродили без еды?
Я вижу, что Густав что-то соображает, но очень медленно, и отвечаю:
– Почти три дня. Сбились с пути и, клянусь, дня два просто ходили кругами.
Не знаю, почему я вру.
– Не было такого! – возражает Густав. – Я знал, куда мы направляемся.