Читаем Я ползу сквозь (ЛП) полностью

– Да, – гордо заявляет Мартин. – Миллионы людей тратят миллиарды долларов в год на дурацкие маленькие таблеточки и не знают, что у каждого из них есть своя собственная таблетка. Прямо под рукой, – он поднимает правую ладонь. – Буквально.

Я безучастно смотрю на него.

– Ладно, может, тебе плевать на секс, но у меня есть лекарства!

Я продолжаю безучастно смотреть. Патрисия продолжает писать что-то в книжечке левой рукой.

– Я изобрел лекарство от двух видов рака! – хвастается Марвин. – Не смотри на меня так.

– От какого именно рака?

– Разумеется, от лейкемии. И, возможно, от пары лимфом.

При слове «лейкемия» я вспоминаю Лансдейл Круз. Она говорит, что болеет ей, но она лжет. Лекарство от вранья уже придумано.

– Если бы я остался в реальном мире, – продолжает Марвин, – я сидел бы в какой-нибудь вшивой лаборатории, слушал бы какого-нибудь кретина из ассоциации фармацевтов и никогда ничего не открыть. Слишком много можно заработать на болезнях.

– Но вы не возвращаетесь?

Марвин смеется. Смеются даже его волосы. Так и слышу тихое старческое хихиканье.

– Значит, лекарство вечно будет валяться тут, хотя больные там?

– Я бы не сказал, что оно будет валяться.

Патрисия бормочет что-то себе под нос и продолжает писать. Мы оба оглядываемся на нее, и она замолкает.

– Вы сказали, что открыли два органа, – начинаю я. – А какой второй?

Марвин серьезно меня рассматривает.

– Вы мне не доверяете? – спрашиваю я.

– Ты постоянно повторяешь, что тебе надо домой или хотя бы позвонить сестре. Ты постоянно врешь. Ты не заслужила моего доверия.

– Я скучаю по сестре, – отвечаю я. Это не ложь.

– Со временем она про тебя забудет. Все забывают. Никто не помнит меня. Никто не помнит Патрисию.

Я думаю: «Мужчина из куста помнит Патрисию». В голове звучит голос Патрисии: «Мужчина из куста?»

– Станци, ты гений, ты в курсе? – спрашивает Марвин.

– Да.

– Иначе ты бы сюда не попала.

– Ясно.

– Тогда скажи, что такого важного ты делаешь в своей лаборатории?

– Я препарирую животных. В основном лягушек.

– Как необычно.

– В лягушках нет ничего необычного. Они просто мертвые.

– Ты просто обязана делать хоть что-то еще, а не просто препарировать лягушек, как тупая девятиклассница.

Голос Патрисии в моей голове сообщает, что Марвину можно доверять. И я рассказываю:

– Мне кажется, что в человеческом теле есть орган, способный избавить человека от чувства вины. – Волосы Марвина привстают, подаются ко мне и слушают секущимися кончиками. – Думаю, его, как и вашу железу для сексуальной мощи, скрывают от нас, потому что…

– Потому что вина – движущая сила реального мира, моя дорогая. Очень точно. Как и секс. Ты в курсе, что даже врачей в университетах до сих пор не учат, как выглядит клитор целиком? Мы рисуем на схемах лишь крошечный кусок огромного, потрясающего органа. Это все равно что рисовать руку как культяпку без пальцев. Как ты думаешь, почему так происходит?

Я молча смотрю на него, не зная, что ответить. Мне не хочется обсуждать такие вещи с Марвином.

– Это просто еще один способ управлять нами, дорогая. Особенно вами, женщинами. О боже, давайте контролировать этих истеричек!

Его волосы вопят, как те самые истерички: «О боже! О боже!! О боже!!!»

========== Лансдейл Круз — вечер четверга — новая миссис Круз ==========

Никого больше не осталось. Мои друзья Станци и Густав разбились на вертолете. Моя другая подруга Чайна внезапно самовозгорелась у себя во дворе. Мужчина с телевидения после второго интервью попросил моей руки, но я отказала.

На самом деле со всеми все в порядке, Станци и Густав не разбивались, а Чайна не могла самовозгореться, потому что это бред и выдумки. А мужчина из новостей не просил моей руки, но я сказала «да». Только он вряд ли услышал.

Мистер Круз отправился на поиски новой миссис Круз. Я слышала, потому что она некоторое время назад позвонила по домашнему телефону и очень извинялась, что опаздывает на свидание. Она просила меня сказать ему. Я этого не сделала.

Чайна не отвечает на звонки, а Густав и Станци улетели туда, где их настоящий дом. У меня есть визитка тридцатидевятилетнего мужчины с телевидения. Там лос-анджелесский номер телефона. Я нашла в интернете код его мобильного, и он зарегистрирован в Огайо. Я-то думала, почему он ведет себя как калифорниец? Оказывается, он из Огайо.

У него такой вид, как будто он очень давно неправильно питается. И ему, наверно, много лет никто не делал массажа. У него глупая улыбка и слишком много геля для волос. У него такой вид, как будто ему не хватает любви. Мы просто созданы друг для друга.

Всю ночь я оставляю на себе порезы и прижигаю их сигаретами, а потом принимаю ванну из соленой воды. На самом деле я иду в «Хилтон».

========== Чайна Ноулз — вечер четверга — Fuenteovejuna ==========

– Алло, – речь Айриника Брауна течет плавно, как прогноз погоды в солнечный денек. – Алло, – повторяет он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Зеленое золото
Зеленое золото

Испокон веков природа была врагом человека. Природа скупилась на дары, природа нередко вставала суровым и непреодолимым препятствием на пути человека. Покорить ее, преобразовать соответственно своим желаниям и потребностям всегда стоило человеку огромных сил, но зато, когда это удавалось, в книгу истории вписывались самые зажигательные, самые захватывающие страницы.Эта книга о событиях плана преобразования туликсаареской природы в советской Эстонии начала 50-х годов.Зеленое золото! Разве случайно народ дал лесу такое прекрасное название? Так надо защищать его… Пройдет какое-то время и люди увидят, как весело потечет по новому руслу вода, как станут подсыхать поля и луга, как пышно разрастутся вика и клевер, а каждая картофелина будет вырастать чуть ли не с репу… В какого великана превращается человек! Все хочет покорить, переделать по-своему, чтобы народу жилось лучше…

Освальд Александрович Тооминг

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Граждане
Граждане

Роман польского писателя Казимежа Брандыса «Граждане» (1954) рассказывает о социалистическом строительстве в Польше. Показывая, как в условиях народно-демократической Польши формируется социалистическое сознание людей, какая ведется борьба за нового человека, Казимеж Брандыс подчеркивает повсеместный, всеобъемлющий характер этой борьбы.В романе создана широкая, многоплановая картина новой Польши. События, описанные Брандысом, происходят на самых различных участках хозяйственной и культурной жизни. Сюжетную основу произведения составляют и история жилищного строительства в одном из районов Варшавы, и работа одной из варшавских газет, и затронутые по ходу действия события на заводе «Искра», и жизнь коллектива варшавской школы, и личные взаимоотношения героев.

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Казимеж Брандыс

Проза / Роман, повесть / Юмор / Юмористическая проза / Роман