– Ты уже знаешь, чем хочешь заниматься осенью? – спрашивает она.
Холли хочет только никогда не покидать дом Голдманов. Она уже четко разъяснила это Дэниелу, и ему остается только сделать так, чтобы это случилось. Но Дэниел еще явно не поднимал этого вопроса, поэтому ей придется смириться с этим.
– Можно поговорить с профессором психологии, чтобы устроиться работать к нему и получить диплом магистра клинической психологии, – говорит Холли. Это ложь чистой воды, зато звучит как проявление инициативы.
– Из тебя получится замечательный психолог, – отвечает Сара. – Ты умеешь видеть людей.
– Я всё вижу, – говорит Холли.
Сара смотрит девушке прямо в глаза и откашливается.
– Я тоже всё вижу.
Холли громко сглатывает.
Через час их пальчики на руках и ногах сияют одинаковым ярко-розовым лаком. У кассы Холли достает кошелек, но Сара дает кассиру кредитку.
– Я плачу.
– Но это я организовала поход для тебя. Я уверена, что у тебя и без того хватает расходов, разве нет? – протестует Холли, надеясь, что на сей раз Сара поймет намек.
– Об этом не волнуйся, – говорит она. – Мы с Дэниелом хорошо справляемся. На самом деле даже более чем. – Сара улыбается. – Если уж Дэниел может позволить себе клуб «Каньон», я уж точно смогу оплатить нам маникюр с педикюром.
Это не похоже на поведение жены, подозревающей, что муж довел семью до финансового краха. Сара в самом деле ни о чем не знает.
На обратном пути, когда они едут забирать Джейкоба, Сара напевает звучащую по радио песню из девяностых; Холли ждет не дождется окончания дня. Ей в голову приходит идея, как помочь Дэниелу выбраться из долгов перед Чарли Лэнгом, но еще не полностью оформленная. Она так погружается в свои мысли, что едва не упускает момент, когда Сара открывает дверь и выставляет одну ногу из машины, чтобы идти к дому Лео. Холли понимает, что допускать разговора Сары с Карен нельзя, и выскакивает из машины.
– Я заберу Джейкоба. Сиди.
– Спасибо, – отзывается Сара, закрывает дверь и барабанит свеженакрашенными ногтями по рулю.
Холли забирает Джейкоба, машет на прощание Карен и стоящему подле нее крепкому мальчугану и ведет Джейкоба за руку к задней двери внедорожника. Усадив его в детское автокресло, она пристегивает мальчика.
– Привет, мамочка!
– Привет, сладкий. Как там у Лео?
– Мы делали мороженое пломбир! – Джейкоб облизывает перепачканные шоколадом губы. – Я хотел принести немножко домой, но пришлось все съесть.
Сара усмехается.
– Конечно хотел.
Дорога от дома Лео до их дома на Клифсайд занимает три минуты. И когда Сара заезжает в гараж, Холли с удивлением и облегчением обнаруживает, что машина Дэниела уже там.
Сара морщит лоб.
– Это странно. – Она смотрит на часы. – Только пятнадцать минут пятого.
Заходя из гаража в прихожую, Сара кричит:
– Дэн? Ты дома?
Муж отвечает ей:
– Да! – Он выходит к ним в прихожую, и Джейкоб бросается к папе обниматься. – Сегодня в «Каньоне» гольф-мероприятие, поэтому я сбежал с работы пораньше.
Холли пристально смотрит на него, но он упорно избегает встречаться с ней взглядом.
– Папочка! Мы ели шоколадный пломбир у Лео!
Дэниел целует сына в ямочку над верхней губой.
– Ням!
Джейкоб хихикает.
– Можно, я посмотрю телевизор?
– Иди, мой сладкий, – разрешает Сара. Как только Джейкоб убегает, она поднимает руки и показывает Дэниелу свой маникюр. – Мы с Холли сделали себе ноготки.
– Симпатично.
Он продолжает прятать от Холли глаза, но это не мешает ей сказать:
– У нас с Сарой был замечательный день. Очень расслабленный. И мы здорово поболтали.
Дэниел бледнеет.
– О чем же вы болтали?
Сара подмигивает Холли, а потом говорит Дэниелу:
– Тебе не понять.
Холли смеется.
– Так, о своем, о девичьем.
Он сглатывает, и Холли замечает, с каким трудом ему дается улыбка. Над верхней губой у него блестит выступающий пот. Она поворачивается к Саре.
– Спасибо еще раз за то, что заплатила за все, Сара, – многозначительно произносит она, глядя на Дэниела. – Правда, не стоило.
Дэниел морщится.
– Мне было приятно это сделать. – Сара касается руки Дэниела. – Ты вернешься к ужину?
– Не могу. Там будет и ужин. Мероприятие для развития деловых контактов.
– Мне показалось, ты сказал, это будет гольф-мероприятие, – говорит Сара.
Шея Дэниела над воротником слегка краснеет.
– Да, вечер для новых членов гольф-клуба, где можно завести полезные знакомства.
– Ладно, хорошо. Тогда можешь вынуть посуду из посудомойки перед тем, как уйдешь? Я бы прилегла ненадолго.
Дэниел, похоже, уже готов отказаться, но Холли перехватывает его взгляд и едва заметно кивает.
– Конечно. – Он целует жену в щеку. – Люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю. – И Сара исчезает, взбегая по лестнице и оставляя Холли наедине с Дэниелом.
– Я помогу разгрузить посудомойку, – громко произносит Холли на тот случай, если Сара слушает.
Они вместе направляются на кухню. Дэниел открывает дверцу посудомойки и опирается на рабочий стол.
– Я не могу обсуждать с тобой то, что было ночью, Холли, – грубо шепчет он.
– Но придется. Я единственный человек, с кем ты можешь говорить об этом.
Он качает головой.
– Нет. Я умоляю тебя – не вмешивайся.
Холли подступает ближе.