Читаем Я слежу за тобой полностью

– Я тебе нужна, Дэниел. Я помогу тебе во всем.

Он с опаской глядит на Холли.

– О чем ты говоришь?

Холли еще дорабатывает свою стратегию.

– Всему свое время. Просто мне нужно, чтобы ты понял: мое место здесь, Дэниел.

Он, видимо, не знает, что сказать, и Холли поясняет:

– Я разрабатываю план.

– Для чего?

– Как вытащить тебя из долгов.

Шаги раздаются прямо за спиной Холли, и она не успевает отодвинуться от Дэниела, а он – скрыть отразившееся на лице нервное потрясение.

– Эй, – говорит Сара, заходя в кухню. – О чем это вы тут шепчетесь?

Холли с Дэниелом отпрыгивают друг от друга. Что услышала Сара? Она наклоняет голову набок и поочередно смотрит на мужа и Холли.

«Нет, – думает про себя Холли, замечая на лице Сары подозрение. – Это совсем не то, что ты думаешь. Клянусь».

<p>Глава двадцать первая</p>САРАНастоящее время

Я так быстро бегу по бульвару Блоссом-Корт к припаркованной возле школы Джейкоба машине скорой помощи, что спотыкаюсь о трещину на асфальте и едва не падаю на тротуар. В голове сразу всплывает злая детская считалка про мамину сломанную спину, пока я лихорадочно ищу глазами Джейкоба. Сердце стучит с такой скоростью, что мне не хватает воздуха. Машина скорой помощи стоит, а вокруг родительские и детские голоса смешались в настоящую какофонию. В толпе мне не видно, кого несут на носилках: ребенка или взрослого, мужчину или женщину.

Джейкоба нет среди одноклассников, выстроившихся у кирпичной стены напротив детской площадки. Валери Мартин – их учительницы – тоже.

У меня в мыслях мелькают самые худшие сценарии: Джейкоб ударился головой, упал с лесенки на детской площадке, скатился с лестницы. В этот момент я вижу, как кто-то ныряет в рощу возле школы.

Мой взгляд улавливает что-то рыже-коричневое, напоминающее бессменные штаны Эзры.

Я проталкиваюсь сквозь толпу родителей к скорой помощи, и тут кто-то трогает меня за руку.

– Миссис Голдман?

Я молниеносно оборачиваюсь. Сзади стоят Валери и трясущийся Джейкоб.

– Ты ранен? – Я падаю на колени и осматриваю сына.

– Нет. Это К-коди. – Джейкоб всхлипывает, содрогаясь всем телом, и я вопросительно смотрю на учительницу, а потом на скорую помощь как раз в тот момент, когда в машину залезает Тара.

Перед тем как дверь закрывается, Тара успевает посмотреть мне в глаза. Ее лицо становится каменным, и скорая помощь с визгом уносится прочь.

– Я не убивал Коди! – Джейкоб зарывается лицом в мой свитер и безудержно рыдает.

Я в ужасе открываю рот. Но Валери качает головой и трогает Джейкоба за плечо.

– С Коди все будет хорошо. Для этого и нужен «Эпипен»[4], помнишь? Я дала ему лекарство, так что с ним все будет в порядке. – Она выпрямляется и вымученно улыбается мне. Вид у нее напуганный, но она пытается это скрыть ради моего сына. – По-видимому, Коди съел шоколадный батончик с арахисом, – поясняет Валери.

– О господи. Как же это произошло? Тара ведь такая внимательная.

Джейкоб смертельно бледнеет и шепчет:

– Он умрет? Коди умрет?

Я притягиваю сына к себе.

– Милый, все будет хорошо. Позже мы позвоним Таре и спросим, как у него дела, хорошо? А в больнице о нем хорошо позаботятся. – Я снова гляжу на несчастную, согласно кивающую учительницу.

От непрерывного стресса и внезапно возникающей смертельной опасности я раскисаю и на миг роняю лицо на ладони. Побледневший при виде моей реакции Джейкоб пытается оторвать мои руки. Валери мягко кладет свою ладонь мне на руку.

– Это была случайность. Другой ученик угостил Коди кусочком шоколадки с орехами.

– Мама, я должен был сказать Коди, чтобы не ел. Я ведь его друг. – Слезы текут по щекам Джейкоба.

Валери похлопывает его по спине и произносит, обращаясь уже ко мне:

– Все будет хорошо, – а потом отходит, чтобы поговорить с другими обеспокоенными родителями.

Джейкоб перестает лить слезы, только когда к школе подходят Эмили и Роско. Джейкоб подбегает к песику и прячет лицо в его шерсти.

– Что такое? – спрашивает Эмили мягким встревоженным голосом. – Я пришла встретить ученика, а тут царит полнейший хаос.

Я быстренько ее просвещаю.

– О, это ужасно, – говорит она. – Тара, должно быть, насмерть перепугана.

– Она была с ним в машине скорой помощи, – говорю я.

– С Коди все будет хорошо? – спрашивает мой сын, глядя снизу вверх на Эмили.

– Конечно, – отвечает она. – Правда ведь, Роско?

Роско, как по заказу, взмахивает хвостом, и поток слез у сына, наконец, прекращается.

– Можно мне повести Роско? – тихим голосом спрашивает Джейкоб.

– Он будет рад. Почему бы тебе не поводить его по травке вон там? – Эмили дает ему поводок и показывает на аккуратный квадратик травы за территорией школы, но не прямо у дороги. Как только он уходит, Эмили обнимает меня, быстро и крепко. – Думаю, вам надо прийти в себя.

Я опускаю плечи, и часть напряжения уходит. Объятия Эмили меня успокаивают. Я выдыхаю.

– Что за дурацкий день.

Она кивает.

– Похоже, учительница все сделала правильно.

– Да. – Я на секунду подношу сложенные вместе ладони к губам, будто в молитве. В следующий миг я понимаю, что Эмили кого-то выглядывает в толпе. – Если надо, вы идите. Я понимаю, что вам надо найти ученика.

Перейти на страницу:

Похожие книги