Крикнул Гарпал, но войти сам постеснялся. Быстро завесив полог, остался снаружи. Нас было двое и царский наряд, усыпанный золотом сверх меры, сбил несчастных женщин с толку. Сидящая в центре почтенная старуха, воя, кинулась мне в ноги, обнимая, запричитала на старо-персидским. Ты был не слишком силен в языках, потому ничего не понял из её воплей, я пояснил.
- Эта женщина – мать Дария, Сисигамбида, она приняла меня за царя, и воздала положенные почести как победителю. Даже не знаю, как ей сказать об ошибке.
- И не надо!
Воспользовавшись услугами одного из слуг, евнуха, как я заметил, ты склонившись поднял дрожащую от страха, женщину.
- Не переживай мать, ты все сделала правильно. Он тоже Александр, моя вторая половинка.
Евнух передал твои слова, и тогда женщина издала пронзительный вопль, попыталась вновь упасть на колени, ты не дал, успокаивая, заботливо подвёл к переносному стульчику. Усадил, опускаясь рядом, поглаживая руку, на плохом персидском, заговорил.
- Ваши жизни и ваша честь для меня так же важны как и собственные. Потому никто вас не обидит, и все будут воздавать царственные почести. Только скажи мне, почтенная мать, как я должен поступить с вами.
Женщина немного успокоившись, лишь спросила о участи Дария.
- Он храбро сражался, но был вынужден отступить.
- Бежал?
- Да, в горы. Надеясь собрать новую армию.
Царица прошила тебя взглядом цепких черных глаз и отвернувшись, промолчала. Она постаралась не показать своего беспокойства, гордо сидела выпрямившись в спине. К ней подошла другая обитательница шатра, как мне сказал евнух любимая жена Дария, в длинной густой чадре и платье полностью скрывающим фигуру, тихо заговорила с тобой. Евнух пояснил.
- Великая царица Сисигамбида и царица Статира принимают покровительство Александра и готовы отдаться под его защиту. Они лишь просят разрешения удалиться в изгнание.
- Зачем?! - Не понял я. - Неужели они считают себя заложниками?
- Согласно обычаям нашей страны, жить под одной крышей с новым победителем эти женщины могут только в одном случае, если царь возьмёт в жены царскую дочь. Прекрасноликая царица Статира отдаст Александру старшую дочь, которая достигла брачного возраста, но, только для законного брака.
- Хорошо, - не думая о последствиях, брякнул ты и обернувшись пояснил. – Ну, раз у них так положено.
Я согласно наклонил голову, сказав себе – время любовных безумств прошло, если я хочу сохранить своё влияние должен, подобно Дарию, отступить.
Выйдя и направляясь к себе, решительно отклонил твои просьбы о совместной ночи, мотивируя тем, что ноют отбитые бока и мне надо немного отлежаться. На самом деле, хотел оставшись один, выдавив из сердца боль, подумать о новой жизни, ведь дорога на Вавилон теперь открыта и сказочный город ждёт нас.
========== 16. Дарий. ==========
Я ошибся. Думая, что ты тотчас бросишься к прекрасным финиковым садам столицы Персии, волей богов лишённой своего правителя. Вместо этого, мы продолжили поход на юг, отрезая от моря последние порты, и только в Газе, взяв приступом непокорный город, остановились на зимовку. К тому времени наша сексуальная жизнь совсем расстроилась, виноваты были оба, ты слишком нетерпелив, я чересчур напряжён. Вечерами оставшись наедине, отдав привычным ласкам немного времени, мы словно чужие укладывались под одно одеяло и засыпали. Спустя неделю после обустройства на новом месте, немного выпив для храбрости, ты попытался восстановит утраченные чувства, отчего игриво поглаживая меня, засыпал поцелуями.
- Попробуем?! Я так давно не был в тебе!
- Хочешь?
- Спрашиваешь, я каждую ночь вижу тебя обнажённого во сне, мои фантазии заводят так далеко, что я едва сдерживаюсь чтобы не набросится на тебя, отдыхающего.
- Ладно.
Твои губы, все такие же требовательные, неистовые, принялись выцеловывать крошечные островки на моих плечах и шее. Раньше хватало одного прикосновения, чтобы я завёлся, застонал, бурча тебе о сокровенных желаниях, теперь же я просто лежал на спине и послушно принимал знаки внимания, совершенно не реагируя на них.
- Филэ?
- А?
- Я люблю тебя.
- Я тебя, тоже.
И снова ничего, никаких сумасшедших порывов, никакого азарта. Мы словно обменялись пустыми привычными словами, как супруги, прожившие в браке пятьдесят лет, знающие друг друга вдоль и поперёк, не ждущие уже ничего нового.
- Филэ, Филалександр! Радость моя, счастье!
Бессвязно шепча, принялся расстёгивать крепкие золотые фибулы на плечах, кому ты это говорил: мне или воображаемому любовнику? Возможно, прикрыв глаза ресницами рисовал себе иной образ? Обольстительной девушки? Прекрасного юного грека, перса, египтянина? Кто он? Мой пока невидимый соперник, неужели я настолько ослаб, что готов отдать ему победу даже не поборовшись за неё? Пересиливая себя глубоко вздохнул.
- Александр! Мой Александр!
Чувствуя, как от собственных страхов начинаю возбуждаться, притянул, отвечая на поцелуи.
- Никому, никогда! Не отдам! Только мой!
Поняв исходящий от меня импульс, ты встрепенулся, уголки губ приподнялись в улыбке, а в глазах мелькнуло торжество.
- Не бойся, я буду нежен.
- Уж постарайся!
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги