И снова в Пеллу. В составе нескольких полков ветеранов, таща позади себя скрипучий обоз, мы возвращались из-под Византия не так блестяще, как выезжали. Ты всю дорогу был задумчив и немногословен, крутил на пальце отцовский перстень с государственной печатью. Мои разговоры не занимали, хотя я и сам имел много причин печалиться, но, скрывая разъедающую разум тревогу, бодро гарцевал, криком подбодряя отстающих. В Пелле мы разделились. Для ветеранов были предоставлены общественные дома, те, кто имел семьи, поспешили обрадовать родных. Доведя обоз до хозяйственного двора и сдав его в ведение царедворцев, я вышел на главную площадь, как был, в походном сером одеянии, с мечом на перевязи. Страхи, которые гнали на марше, теперь обрели реальные очертания. Ты, бросившись во дворец, не позвал за собой, а я не посмел навязываться. Скорбя об участи отверженного, просидел весь день у водопойных копыт, там, куда пригоняли скот перед продажей на рынке. К вечеру меня терзал голод и полное неведение относительно завтрашнего дня. Жара сменилась ночной прохладной. Отбросив стыд, напился грязной воды, в которую совсем недавно, толкаясь, опускали морды овцы и козы, и, кутаясь в короткий плащ, провалился к каменному парапету, решив заночевать на улице.
— Эй, солдатик!
Юноша почти моих лет, или немного моложе, осторожно потрогал за плечо.
— Здесь ползают скорпионы, и скачут блохи размером с кошку. Не дело доброму человеку спать в подобном месте.
Я хмуро окинул его недобрым взглядом.
— Иди своей дорогой, юнец.
Он же не испугался, присел рядом на корточки и заглянул мне в глаза.
— Тебе просто некуда идти? Да?
— Не твоё дело! Хочу и буду спать здесь.
— У меня есть свободный угол в доме, конечно, не слишком роскошный, но всё лучше, чем на улице.
— Послушай, откуда ты взялся, доброхот? Я же говорю — со мной всё отлично, Убирайся!
Парень продолжал сидеть рядом, разглядывая сумеречные длинные тени.
— Гестия наверное уже третий раз подогревает ячменную похлёбку, пойдём, а?
— Если ты рассчитываешь получить с меня оплату, то знай — денег нет! И ем я много!
— Значит добавим в похлебку хлеб, ты же не против хлеба?
Вспомнив про кусок, брошенный мне в своё время отцом, я горько вздохнул.
— Не против.
Глупец! Он мог быть торговцем рабами или жрецом, скопящим пойманных мальчиков во славу подземных богов, он мог быть грабителем или сутенёром, мало ли подобной швали таскалось по улицам Пеллы, но я встал и пошёл за ним. Какими бы ни были прекрасными наши клятвы, каким бы прочным не было единство душ, тогда, у грязной поильни, я впервые осознал своё одиночество и пошёл за первым, предложившим мне хоть какое-то участие, готовый заплатить за него честью. Жизнью. Судьбой.
Дом Феликса, так звали моего знакомого, оказался жалкой лачугой, глинобитным строением, прилепившимся на окраине, среди сотен себе подобных: низкая дверь без засова и проломанное круглое окошко. Не постучав, он громко приветствовал находящуюся в доме женщину, сообщив, что пришёл с гостем. У очага сидела хрупкая девушка, ровесница хозяина лачуги, в простом, чистом одеянии и помешивала что-то в котле. Моё появление её не испугало, она только слегка поклонилась и продолжила готовку.
— Располагайся, — Феликс указал мне на самый сухой угол в доме, — сейчас будем ужинать.
Я искренне недоумевал: с чего бы совершенно незнакомому человеку быть таким добрым?
— Почему ты подобрал меня? Вдруг я вор?
— У нас воровать нечего, да и не похож ты на злодея!
— Это твоя жена?
— Сестра Гестия. Не обращай внимания, она молчит уже больше десяти лет.
— Больна?
— Нет, в восемь её изнасиловал иллириец, с тех пор Гестия не произнесла ни слова. Можешь есть смело её стряпню, в похлебках она мастерица.
Ты помнишь тот грандиозный скандал с Эвменом, в котором, честно сказать, я сыграл неприглядную роль? Тогда я выкинул из роскошного дома его, а заодно и царскую канцелярию, чуть ли не пинками под зад, оскорбил почтенного человека. Ты не мог найти оправдания моему безобразному поступку, а я не желал объясняться. Мы тогда сильно рассорились. Ты орал, что я слишком благоволю к собственным слугам, раз прилюдно выкидываю на улицу государственных чиновников. Это так. Я никогда не рассказывал, как Феликс и Гестия в ту ночь спасли меня, дали кров и пищу, не высшему сановнику империи и не прославленному полководцу, они привели к себе простого солдата, ничего не желая взамен, лишь соблюдая обычай нашего отца Зевса. Ради той ночи я пошёл против твоей воли и мнения окружающих тебя льстецов, я привёл друзей в лучшие комнаты и выставил караул, чтобы никто не смел даже вздохом оскорбить их покой! С того случая Эвмен затаил злобу и при каждом удобном случае жаловался на моё самоуправство. Глупец, он думал, я раскаюсь и буду униженно просить прощения. Он никогда не сидел у кишевшей блохами поильни и не шёл в ночь за незнакомцем, оказавшим благодеяние просто так.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги