Читаем Я вам любви не обещаю полностью

— Я не желаю к нему возвращаться, — опустив голову, всхлипнула Вера. — Думала, что смогу удержать его, солгала, что в тягости, — краснея, продолжила она. — А он даже не ответил на моё письмо!

— Георгий Алексеевич очень помог нам, когда умер Николя, — смягчилась Елизавета Петровна. — Вероятно, он даже не читал вашего письма, Верочка.

— Я не подумала о том, — промокнула платком мокрые ресницы Вера.

Лицо её просветлело, в глазах вновь вспыхнула надежда.

— Но ведь ничего не изменилось, — пожала плечом пожилая дама. — Или вы готовы и далее быть содержанкой до тех пор, пока не наскучите ему?

— Что же мне делать? — опустились уголки её губ.

— Выйти замуж, — тихо обронила княгиня, поднимаясь со стула.

Елизавета Петровна, заметно волнуясь, прошлась по комнате. Сердце подсказывало ей, что Вере можно довериться. Ведь не просчиталась же она, когда отдала внучке шкатулку.

— Я думала о том, чтобы обвенчать вас с Петром, — тихо начала она. — Когда-то я пообещала отписать ему Покровское. Это имение никогда не принадлежало Уваровым и досталось мне от моей бабки по матери. Николя не был против моего решения. Но нынче всё переменилось. У меня есть все основания полагать, что именно Пётр замешан в убийстве моего сына.

— Пётр Родионович? — недоверчиво покосилась на Уварову Верочка.

— Вы, возможно, полагаете, что я совсем выжила из ума, либо лишилась рассудка в результате того горя, что постигло нашу семью? — горько усмехнулась княгиня. — Увы, я бы рада ошибаться на сей счёт, но всё говорит об обратном. Ваш благодетель Тоцкий давно является поверенным в делах моего племянника. Это он разыскал вас по просьбе Петра, он же устроил вас гувернанткой в дом Уваровых. Пётр собирался добиться вашей благосклонности и повести вас под венец. Женившись на вас, он всё одно бы постарался избавиться от Николя и через вас добраться до состояния, ведь вы единственная законная наследница, — остановилась княгиня, выжидающе глядя на Веру.

— Чудовищно, — выдавила из себя девушка. — Стало быть, я всему виной!

— Что вы, дитя! — искренне удивилась княгиня. — Всему виной моя гордыня, я не смогла смириться с тем, что сын поступил вопреки моей воле, и алчность моего племянника, Покровского ему оказалось недостаточно. Что ж, не получит ничего, — пробормотала себе под нос княгиня. — Верочка, вам нельзя здесь оставаться.

— Я уеду в Никольск, — покорно кивнула головой Вера.

— Нет, — задумчиво отозвалась княгиня. — Моё здоровье несколько пошатнулось и, думаю, мой доктор рекомендовал бы мне отправиться на воды. Мы поедем в Пятигорск. Нынче, конечно же, не сезон, но тем и лучше. Будет не так многолюдно.

Приняв решения, княгиня вдруг преобразилась. Вместо древней старухи перед Верой вновь предстала весьма деятельная дама.

— Фёдор! — позвала княгиня, тотчас взявшись воплощать в жизнь свой план.

— Чего изволите, ваше сиятельство? — склонился в подобострастном поклоне слуга.

— Двери починить, замок оставить тот же, — принялась давать указания княгиня. — Дуне скажи, чтобы порядок в апартаментах навела, да ни одной живой душе, чтобы ни слова, а то ты меня знаешь, — сурово произнесла Елизавета Петровна.

— Не извольте беспокоиться. Всё в лучшем виде сделаем.

— Коляску вели заложить. В Петербург поеду, — распорядилась княгиня.

Вера изумлённо взирала на свою бабку, отдававшую приказы, будто генерал на полях сражений.

— Вы, Верочка, отдыхайте нынче, — повернулась к ней княгиня. — Вот улажу дела свои в столице, а завтра поутру и поедем.

По дороге в Петербург у Елизаветы Петровны было предостаточно времени, чтобы обрывочные мысли её относительно будущего Веры сложились в единую цельную картину. Своего поверенного господина Ивлева в его конторе княгиня не застала и потому недолго думая, отправилась прямо к нему на квартиру.

Иван Сергеевич Ивлев поверенным княгиня являлся не первый десяток лет и много чего мог бы рассказать о своей клиентке, но будучи человеком, весьма щепетильным в тех вопросах, где речь шла о его репутации, доверенные сведения хранил не хуже банковского сейфа. Зная о несчастье, постигшем семью Уваровых, приезду княгини Ивлев был несказанно удивлён, но виду не подал. Выразив соболезнования Елизавете Петровне, Иван Сергеевич провёл её в свой кабинет. Уварова не стала ходить вокруг да около, и едва поверенный закрыл двери, прямо заявила о своём желании изменить завещание.

— Помилуйте, Елизавета Петровна, — изумился Ивлев, выслушав её, — я никак в толк не возьму, к чему такие сложности. Отчего вы так переменились в своём отношении к Петру Родионовичу?

— У меня есть на то собственные причины, — уклонилась от ответа княгиня.

— Но князь Одинцов? — развёл руками Иван Сергеевич. — Он ведь вам никто.

— Седьмая вода на киселе, — кивнула головой княгиня, признавая правоту слов поверенного. — Я вам все как на духу рассказала, — вздохнула Елизавета Петровна. — Признать Верочку своей внучкой я не могу. Стало быть, отписать ей Покровское тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези