Читаем Я вернулась, Господи! (сборник) полностью

Глава 22

Вадима дома не оказалось. Подергав ручку двери, Ирина со злостью стукнула кулаком по кнопке звонка. Где он шляется в такое время? Идиот! Она присела прямо на грязные ступеньки. Достала из сумки бутылку коньяка. Сегодня праздник, она будет пить коньяк. Имеет право. Она теперь на все имеет право. Все ее бросили, даже Бог! Ирина сделала несколько глотков. Вот так, хорошо! Глоток за себя, теперь за сохраненную семью Павла Григорьевича и за его жену. Сволочь! Убить ее мало! И его заодно. А это глоток за ее любовь: растоптанную и вымазанную в грязи. А теперь глоточек за весь их дружный коллектив. Никто даже не подошел к ней после скандала, не выразил сочувствия. Как будто она достойна всего этого. И что она им всем сделала?

Наконец внизу послышались шаги. Вадим. Ирина с трудом встала и кинулась Вадиму на грудь. От изумления тот даже говорить не мог.

— Ты?! Что-то случилось?

— Вот пришла к тебе. Не прогонишь? — Язык не слушался Ирину.

— Конечно, нет, пойдем. Может быть, ляжешь отдыхать? — Вадим, осторожно придерживая Ирину, провел ее в комнату, хотел уложить на кровать. Но она сопротивлялась, требовала продолжения банкета. Вадим ломаться не стал, выставил на стол все, что у него было в холодильнике.

В тот вечер они здорово напились. Ирина была и так хороша, ну а Вадим, вроде и выпил немного, но быстро опьянел, даже сам удивился. Обычно он на это дело крепкий. Ирина пыталась что-то рассказать ему, но мысли у нее путались, и Вадим так толком ничего не понял. Ладно, подумал он, завтра поделится, если захочет.

Ирину развезло так, что до кровати она дошла с трудом. Не раздеваясь, рухнула на старенькое застиранное покрывало. Вадим осторожно присел рядом. Он очень хотел обнять Ирину, прижать ее крепко-крепко, обцеловать всю с ног до головы. Алкоголь подогревал грешные мысли, он слегка подвинул Ирочку и лег рядом. Она не сопротивлялась. Вадим потянулся, чтобы поцеловать Ирину в губы, но по дыханию понял — спит. Он прижался губами к ее щеке, а потом тихонько откинулся на подушку. Немного подумав, Вадим встал и, кое-как в темноте постелив себе, лег на диван. Вскоре он провалился в тяжелый хмельной сон.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Религия. Рассказы о поиске Бога

Дальний приход (сборник)
Дальний приход (сборник)

В юности душа живет, не отдавая никому отчета в своих желаниях и грехах. Что, например, страшного в том, чтобы мальчишке разорить птичье гнездо и украсть птенца? Кажется, что игра не причинит никому вреда, и даже если птенец умрет, все в итоге исправится каким-то волшебным образом.В рассказе известного православного писателя Николая Коняева действительно происходит чудо: бабушка, прозванная «птичьей» за умение разговаривать с пернатыми на их языке, выхаживает птенца, являя детям чудо воскрешения. Коняев на примере жизненной истории показывает возможность чуда в нашем мире. И вселяет веру в то, что душа может расти к Богу, тоже осознавая себя как чудо.В новой книге Коняева «Дальний приход» собраны рассказы, каждый из которых станет для читателя лучиком надежды во мраке сомнений и грусти.

Николай Михайлович Коняев

Проза / Религия, религиозная литература / Современная проза / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература