Выскочив из одного бутика, она сразу нырнула в соседний. Берген подавил мученический вздох и поплелся следом. Мелькнула мыслишка бросить девчонку одну — пусть сама выпутывается! — но он тут же отмел ее. Все-таки эти мегамаркеты — отличная штука. Главное — увести девчонку подальше от входа и затеряться в толпе. Тут вся армия Маменьки и ее Сыночка могут рыскать хоть трое суток — только время потеряют.
«И нарвутся на разгневанных посетителей!» — с усмешкой подумал он.
Однако, как бы им самим не потеряться. Они же не туристы, у них нет времени на осмотр достопримечательностей!
Делая вид, что внимательно осматривает какие-то средства для чистки чего-то там, он осторожно попробовал вызвать корабль. Пока бегали и прятались, времени на это не было, но сейчас выдалась свободная минутка.
— Червяк вызывает почву. Повторяю: червяк вызывает почву…
— Ч-червяк? — отозвалось после паузы. — К-какой червяк?
— Земляной. Что там за опарыши копошатся?
— Мелкие, — уже без опаски отозвались из комма другим голосом.
— Ну, раз мелкие, то пусть живут. Места в навозе достаточно?
Это был условный код, принятый капитаном и командой. Подобная словесная игра не раз уже выручала контрабандистов — вроде бы треп ни о чем, но пока до следящих за ним дойдет, о чем речь, все уже закончится.
— Это наш навоз, мы в нем окопались и чужих червяков сами переварим. Ты там у себя сидишь — ну и сиди себе!
— Скучно. И жрать нечего.
— Всю кучу слопал?
— Куча несъедобная.
— Это где ты такую несъедобную откопал?
— Где-где, — Берген помялся. Если за ним следят — а ведь следят, как пить дать, Маменька и ее Сыночек так точно где-то тут! — то наверняка уже заметили и этот диалог, только пока не соотнесли его с нужным объектом. В этом мегамаркете сейчас столько посетителей, столько народа оживленно болтают, в том числе и по электронной связи, что вычленить одного конкретного человека сложно. — Запеленгуешь?
— А то.
— Вот и ставь жирное пятно на карте, чтобы не вляпаться.
— Понял.
Связь прервалась безо всякого предупреждения. Но Берген не только не стал повторять вызов — комм он отключил уже на ходу, выскакивая из бутика и вертя головой по сторонам. Куда делась Карла? Ведь минуту назад была здесь! Вот женщины! Неужели они не могут и минутки пожить без этого барахла? Ведь пока он будет ее искать, его самого отыщут! А сейчас, когда он потерял практически всех — навигатор и солдаты остались в подсобке и еще неизвестно, удастся ли им вырваться оттуда живыми? — ему и вовсе не стоит рисковать. Да, образец, украденный им в лаборатории Ка-Песса, находится не у него, а в надежном месте, но это еще не повод расслабляться. Его могут убить, и тогда никто и никогда не отыщет тайник. Однако если обстоятельства его прижмут, придется выбирать между девушкой и образцом. И он знает, каков будет выбор.
Мегамаркет гремел музыкой, голосами, топотом, скрипом, шорохами и гудением автоматики, создавал какофонию звуков, красок, картин и запахов. Кругом мелькали лица, морды, комбинезоны, скафандры, живые и киборги, приборы и управляющие ими существа. Где-то в этом море потерялась Карла, и Берген, пробежавшись по залу туда-сюда и сунув нос в ближайшие отделы, понял, что потерял девушку навсегда. Минуты уходили, а он бесцельно метался по этажу и с каждой секундой все больше рисковал шкурой.
Внезапно ровный «голос» мегамаркета словно споткнулся. Где-то послышались громкие голоса, кто-то завопил, потом на секунду все стихло, а затем на Бергена словно обрушилась волна — крики, топот, грохот опрокидываемых стеллажей, звон битого стекла и прочие звуки, которые обозначают панику и скандал.
Логика подсказывала, что скандал там, где Карлайла. Будь они обычными туристами, долг мужчины был броситься на защиту женщины. Но они не были простыми посетителями. И это могло оказаться ловушкой.
Паника в дальнем отделе разрасталась. В ту сторону спешили любопытные, им навстречу торопились желающие спастись. Берген сделал было несколько шагов вместе со всеми, но вовремя заметил алые комбинезоны.
Полиция. Что ж, это наилучший вариант. Конечно, на Аукционе полиция — служба весьма номинальная, теневые воротила вроде тех же Маменьки и ее Сыночка сами неплохо способны справляться с контролем и порядком. Но для обывателя так привычнее. И если Карла встретится с полицией, ему, Ульмо Бергену, известному на Аукционе под именем Скользкого Бэра, лучше убраться подальше.
— Прости, любимая, так получилось, — пробормотал он себе под нос, направляясь в сторону выхода.