Читаем Ядовитый друг полностью

Вадим ответил не сразу – пару мгновений он молча смотрел на неё.

– Я стрелял в Катарину Рот.

– Возможно, – кивнула она. – Но твой высокий пост в Верховном Совете – результат безвременной кончины Ромула. Ситуация складывается не в твою пользу, согласись?

Они стояли и смотрели друг на друга, замерев среди тропических цветов. Вадим морщился, словно съел целый лимон, а вот эмоции Ивонны прочитать было невозможно.

– Раз ты так заговорила, то не забывай, что у меня есть туз в рукаве, – сказал Вадим, наклоняясь поближе. – Я знаю твою тайну. И не только твою. Ты не одна такая наблюдательная, Ивонна.

– Правда? – абсолютно спокойно произнесла она, а вот Мэнни зарычал и угрожающе клацнул клешнями. – Боюсь, ты ошибаешься, Вадим, поскольку секретов у меня нет.

– Ошибаюсь? Ну, может, – сказал он и снова усмехнулся – в этот раз искренне. – Скажи-ка, Ивонна, когда ты последний раз ходила купаться?

На щеках её проступило два ярких пятна румянца, и она попятилась, запинаясь о подвернувшийся камень.

– Не смей угрожать мне в моём собственном доме, – резко сказала она, перехватывая беснующегося Мэнни, пока он окончательно не свалился с плеча. – Убирайся отсюда, Вадим. Я вернусь на материк вечером. Не трогай детей. Если хоть один из них пострадает – ты сам расстанешься с жизнью.

Бросив на него взгляд, полный презрения, она развернулась и ушла, жестом позвав охрану. Вадим смотрел ей вслед, спрятав руки в карманы. Плечи у него тряслись от притворного смеха. Наконец он пошёл в противоположную сторону – и только когда шаги его стихли, Саймон рискнул шевельнуться и полетел к Трезубцу, хотя голова кружилась, а от адреналина всё тело трясло.

Вадим похитил четверых возможных Наследников, посадил их под замок в каком-то доме на острове. И если он доберётся до них раньше Саймона, если откажется слушать Ивонну и возьмёт дело в свои руки…

Их нужно было спасти.

13. Бравый дронго

– Дом на материке? – переспросила Ариана, зарываясь пальцами во взъерошенные серебристые волосы. – Да их же тысячи!

Она примостилась на кровати Нолана, за последние полтора дня впервые вернув себе человеческий облик. Джем сидел напротив, а Саймон расхаживал между ними. Они рисковали, но дверь была заперта, а Нолан проходил собственное испытание, поэтому Саймон надеялся, что никто их не потревожит. Слишком серьёзный предстоял разговор.

– Я думал проследить за Вадимом, – сказал Саймон, ловко избежав столкновения с комодом, – но мне нужно добраться до дома раньше него. Если он успеет первым…

– А вдруг там охрана? – нервно спросил Джем. – Ты-то пройдёшь через них, а дальше? Как ты вытащишь четверых человек, если они внезапно окажутся не Наследниками?

Саймон закусил губу.

– Не знаю, – признался он. – Что-нибудь придумаю. Сначала надо…

– Сначала надо понять, где искать этот дом, – сказала Ариана. – И на ум приходит только один человек, который об этом расскажет.

– Ивонна? – с сомнением предположил Саймон. – Я тоже так подумал. Она же хочет спасти остальных…

– Только попробуй пойти к Ивонне, – резко перебила его Ариана. – Ивонна наш враг, Саймон, ей нельзя доверять.

Саймон захлопал глазами.

– А к кому мне идти? К Вадиму?

Ариана страдальчески выдохнула.

– Уинтер права. Какой же ты иногда безмозглый.

– В Австралии таких людей называют «дронго», – гордо заметил Джем. – Мне Суюки сказала.

– А Суюки тебе, случаем, не сказала, где искать дом? – поинтересовался Саймон. – Потому что я не понимаю, о чём ты, Ари…

– Нолан, – закатив глаза, перебила она. – Я про Нолана. Если Вадим с Ивонной по пути на Лазурный остров заезжали в какой-то дом, то Нолан про него знает. Ну или сможет узнать, если понадобится.

Саймон тут же замотал головой.

– Нет, – сказал он без всяких раздумий. – Если Нолан узнает, что я здесь…

– Давай я спрошу, если хочешь, – предложил Джем. – Но он и так знает, что ты здесь, Саймон. Просто не знает, где.

– Уж он-то не безмозглый, – сказала Ариана. – И не дронго. В кои-то веки.

Саймон пробормотал под нос пару ругательств.

– Нолан ничего мне не расскажет, – несчастно возразил он, прислонившись к шкафу. – Он не хочет, чтобы я в это лез. Вбил себе в голову, что так я подвергаю опасности маму и Малкольма…

– И он прав, – сказала Ариана, но мягче. – Но они это знают и смогут постоять за себя. Нам придётся пойти к нему, Саймон. Иначе кто знает, что станет с теми ребятами?

Она была права, и Саймон понимал это. Но, когда они только встретились, Нолан постоянно на него злился, постоянно завидовал – и Саймон боялся, что всё снова к этому идёт. Он не хотел давать брату лишний повод для ненависти.

– Я сам спрошу, – сказал Джем, потирая шею. – Может, он и расскажет, даже если поймёт, что я всё передам тебе.

Саймон в этом сомневался, но решил не ввязываться в спор. Он просто щёлкнул дверным замком, и Ариана превратилась в паука, а сам он стал мухой, спрятался в углу и с поднимающимся в душе ужасом принялся ждать возвращения брата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги