В ходе работы над этой историей мне стало очевидно, что «Сайтама Сёгин» потерпел неудачу из-за плохих кредитов сомнительным организациям, в том числе строительной компании, поддерживаемой «Инагава-кай». Чтобы доказать, что именно произошло, потребовалась большая исследовательская работа, и корейское сообщество, похоже, было благодарно за то, что наша газета – в основном я и еще один репортер – расследовала это дело, в некотором смысле вынудив полицию Сайтамы принять меры.
В мае 2002 года бывший глава кредитного союза был приговорен к тридцати восьми месяцам тюремного заключения за причинение фирме финансового ущерба своим небрежным отношением к кредитованию.
После вынесения приговора мы с Кимом-Канеда толком не общались, но он меня помнил. Я объяснил, чего хочу, не вдаваясь в подробности, и он пообещал разобраться. Посоветовавшись с отцом, очень активным членом Миндана, он пригласил меня поужинать где-нибудь поблизости, чтобы мне не пришлось тащиться в Сайтаму. Я с радостью принял его предложение.
Мы договорились встретиться в пятницу. Добравшись до забегаловки возле вокзала, я решил предоставить ему право выбора меню.
За то время, что мы не виделись, он чуть покруглел. Раньше он преподавал киокушин карате в додзё[10]
, которым владел его приятель. Теперь он по-прежнему выглядел суровым закаленным человеком со здоровым аппетитом, привыкшим наносить и получать удары, чтобы зарабатывать на жизнь.Канеда рассказал мне, что он унаследовал от отца салон патинко в Кумагае. Еще два салона они открыли на севере Сайтамы, и хотя прибыль была не слишком высокой, они были в плюсе. Он жаловался, что салон патинко отнимает слишком много времени, которое он предпочел бы уделить додзе, но время от времени ему все же удается вести занятия, хотя сам он не успевает как следует тренироваться.
Ужин выдался восхитительным: пулькоги чонголь (прекрасная тушеная говядина), чидзими (корейские блины), несколько видов кимчи (нарезанных моренованных овощей) и немного просто невероятной жареной свинины. Мы выпили макколли, сливочного рисового вина, которое я всегда называл в уме «молочной смертью». Приторно-сладкое, оно опьяняет еще до того, как ты понимаешь, что происходит.
Информация, которую он мне сообщил, была надежной: мистер Ли вступил в ряды Миндана в Адачи в 2005 году и принимал активное участие в работе группы. Однако в то же время до отца Канеды доходили слухи о том, что он был тесно связан с «Сорен». Эти два кусочка пазла не слишком-то хорошо совпадали.
Вернувшись в офис, я обратился к репортеру одной из новостных служб, чтобы тот представил меня полицейскому из бюро общественной безопасности, что он и сделал. Полицейский мог только сказать мне, что «Вахей Энтертейнмент» в настоящее время не находится в списке фирм, связанных с Северной Кореей или «Сореном», но когда-то он там находился.
Изучив всю доступную мне информацию, я понял, что не могу прийти ни к какому однозначному выводу. Так что я решил нарушить основные принципы комплексной проверки, организовав личную встречу с самим мистером Ли.
Я написал ему письмо на очень вежливом японском, где изложил основную информацию о себе и своей работе, и упомянул, что пишу книгу под названием «Пороки Токио», которая будет включать главу о бизнесе патинко, так что мне хотелось бы узнать больше о прочных связях индустрии с корейским сообществом в Японии.
Отчасти это было правдой. Я действительно работал над книгой, и у меня действительно были планы написать главу о преступлениях, связанных с патинко, в Сайтаме. Я отправил ему копию моей статьи о крахе «Сайтама Сёгин», корейского кредитного союза.
Вряд ли я вообще смог бы найти эту статью, если бы за работу над книгой не взялась и Михиль. Мими помогала мне привести в порядок файлы, лежавшие без дела годами: она сканировала документы и статьи, а иногда переводила небольшие документы, которые могли пригодиться. Хорошо, что я уже получил деньги за комплексную проверку и мог платить за час ее работы не меньше, чем за то же время получала сотрудница салона патинко.
Плюс этой статьи заключался в том, что это была одна из немногих статей под моим именем. Большинство газетных статей в Японии публикуются без подписи – кроме разве что колонок редактора.
К моей радости, мистер Ли согласился встретиться. Правда, поставил несколько условий: интервью будет закулисным, и я сделаю все, чтобы никто не догадался, что речь о нем. Он понимал, что если станет известно о его корейском происхождении, это не принесет пользы ни ему, ни его семье. Я согласился. Мы решили встретиться в его офисе в районе Адачи, расположенном на третьем этаже одного из его салонов.
Я уже давно не заходил в салон патинко, поэтому удивился, придя к нему без десяти девять утра и увидев перед входом довольно длинную очередь. К десяти в зале было уже полно игроков, по большей части мужчин лет тридцати-сорока.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы