Лондонъ представлялъ для раба весьма интересное мсто. Это была скоре просто большая деревня; улицы тамъ были грязныя, кривыя и немощеныя. Населеніе тамъ постоянно толпилось и стремилось куда-то по улицамъ; тутъ были люди и въ лохмотьяхъ, тутъ встрчалась и роскошь въ вид перьевъ и блестящаго рыцарскаго вооруженія. У короля тутъ былъ дворецъ, наружная сторона котораго была видна намъ; это вызвало тяжелый вздохъ у Артура, да и заставило его проклинать образъ дйствій въ этомъ еще незрломъ шестомъ столтіи. Мы видли рыцарей и вельможъ, которыхъ мы хорошо знали, но которые не узнавали насъ въ нашихъ лохмотьяхъ и даже не узнали бы насъ, если бы мы ихъ окликнули, они, конечно, не отвтили бы и не остановились бы, такъ какъ въ то время считалось беззаконнымъ разговаривать съ рабами, закованными въ цпи. Сэнди прохала мимо меня на мул на разстояніи десяти ярдовъ, мн казалось, что она отправилась въ поиски за мною. Но вещь, совершенно разбившая мое сердце, это было то, что происходило передъ нашимъ старымъ баракомъ на площади, гд вскипятили въ масл человка до смерти за то, что онъ длалъ фальшивыя пенни. Я видлъ тутъ и газетчика, но не могъ подойти къ нему! Но все же это придало мн бодрости. Это означало, что Кларенсъ еще живъ и занимается дломъ. Я желалъ бы съ нимъ свидться и у меня въ голов роились самыя радостныя мысли.
У меня явился еще другой лучъ надежды, который еще боле подбодрилъ меня. Я увидлъ проволоки, проведенныя отъ одной крыши домовъ по другимъ. Это, вроятно былъ телеграфъ или телефонъ. Мн очень хотлось бы имть хотя небольшой кусокъ такой проволоки. Это именно и было мн нужно для приведенія въ исполненіе моего побга. Моя идея состояла въ томъ, чтобы когда-нибудь ночью разбить какъ оковы короля, такъ и свои, затмъ избить нашего хозяина до неузнаваемости, предварительно заткнувъ ему ротъ, присвоить себ все его платье и бжать въ Камелотъ…
Конечно, наше появленіе произвело бы переполохъ во дворц. Все это можно было бы привести въ исполненіе, если бы я только могъ найти такой кусочекъ желза, который было бы удобно вставить въ отверстіе замка. Но, къ несчастью, такой кусокъ желза нигд не находился. Но, наконецъ, мн удалось и это. Одинъ джентльменъ приходилъ два раза торговать меня, но безъ всякаго результата; цна, назначенная за меня, быта слишкомъ высока — двадцать два доллара и я не думалъ, чтобы этотъ джентльменъ могъ купить меня. Хозяинъ не уступилъ ни одного цента. Вс любовались королемъ, его статнымъ ростомъ, но такого рода выправка не годилась для раба. Я считалъ, что меня не разлучатъ съ королемъ, такъ какъ за меня просили слишкомъ дорого. Однако, у этого джентльмена были три стальныя пряжки съ длинными и толстыми булавками, которыми онъ пристегивалъ свое платье; я вздумалъ воспользоваться хотя одной изъ этихъ пряжекъ для приведенія въ исполненіе моего плана; но джентльменъ приходилъ два раза, не подходя очень близко ко мн; когда же онъ пришелъ въ третій разъ, то я имлъ успхъ; мн удалось взять нижнюю пряжку, а джентльмэнъ, замтивъ пропажу, вроятно, подумалъ, что потерялъ ее по пути.
Я обрадовался было сначала, но потомъ мн сдлалось и грустно. Казалось, что мой планъ мн не удастся; нашъ хозяинъ опять заговорилъ съ джентльменомъ, что значило на нашемъ новомъ англійскомъ язык слдующее:
— Слушайте, что я вамъ скажу. Мн надоло даромъ кормить этихъ двоихъ; дайте мн двадцать два доллара за одного, а другого я вамъ выброшу безплатно.
Король задыхался и не могъ сдержать своего гнва. Онъ сталъ толкаться и биться, а въ это время нашъ хозяинъ и джентльменъ отошли отъ насъ и продолжали начатый разговоръ:
— Вы не откажитесь отъ вашего предложенія?
— Я буду ждать до завтра, до этого же часа.
— Хорошо, завтра въ это время я вамъ дамъ отвтъ, — сказалъ джентльменъ и скрылся, а хозяинъ послдовалъ за нимъ.
У меня было достаточно времени, чтобы хотя нсколько охладить пылъ короля. Я шепнулъ ему на ухо:
— Ваша милость уйдетъ отсюда безплатно, но совершенію инымъ способомъ; ночью сегодня мы оба будемъ свободны.
— Ахъ, какимъ это образомъ?
— А вотъ посредствомъ украденной мною вещички. Я разломаю этимъ замокъ и сниму съ себя цпи. Когда онъ придетъ сюда около половины девятаго, мы набросимся на него, изобьемъ его, свяжемъ, а завтра утромъ выйдемъ изъ этого города, какъ владльцы этой партіи рабовъ.
Король былъ въ восторг отъ этого плана. Вечеромъ мы стали ждать, пока вс наши товарищи улягутся; мы не хотли никому говорить о нашей тайн; они скоро вс заснули, какъ обыкновенно, но мн все еще казалось, что они не храпятъ такъ громке, какъ прежде; я долго не ршался приступить къ своей опасной работ, думая, что своимъ монотоннымъ шумомъ могу разбудить кого-либо изъ товарищей; а тотъ разбудитъ и другихъ.