Читаем Янтарный звездопад полностью

И в этот момент с криками: «Вот они!» люди, контролируемые лисами, бросились к защитникам мавзолея.

— Тсс! — мрачно цыкнул Масамунэ.

— Доно! — громко окликнул Кодзюро.

Люди, потрясая оружием, взбирались на холм, на дорожку, ведущую к каменной лестнице. Масамунэ оглянулся на Зуиходэн: ритуал продолжался, но пока ему не было видно конца.

Юзуру застывшими глазами смотрел на платформы гома. Масамунэ заскрипел зубами.

«Поспеши, Нарита-доно: сокруши Есиасу!»

Люди подошли к лестнице. Масамунэ резко остановил воинов, уже обнажающих мечи:

— Нельзя поднимать руку на этих людей! Верните мечи в ножны.

— Но, доно…

— Защитный барьер! Никого не пропускайте!

В ярости скрежеща зубами, воины Датэ сконцентрировали волю — и вокруг Кегаминэ выросла невидимая стена.

Уууууаа!

Стена полыхнула в сторону нападающих, раздалось несколько криков. Но все равно никто из горожан не остановился. Все наткнулись на стену: то там, то здесь проскальзывали яркие искры.

«Так больше не может продолжаться!»

Постоянные столкновения ослабляли барьер, и Масамунэ прокричал:

— Больше! Вложите в него больше силы!

— Доно!

Люди давили на стену все сильнее и сильнее, не оставляя попыток прорваться. Сыпались искры. Слишком много народу!

Аааа! — взвыла толпа и врезалась в барьер. И всем скопом нападающие ввалились внутрь.

— Отступайте, доно! Мы задержим их!

— Кодзюро!

Толпа захлестнула их, как цунами. Войны в едином порыве выхватили мечи.

— Не пускайте их! Не давайте им пройти! — прорычал Кодзюро.

Горожане бросились вверх по ступеням, и было их столько, что битва казалась бессмысленной. Солдат в момент поглотила толпа, и воцарился полный хаос.

— Нет, не пускайте их в Зуиходэн!

Аааааа! — надрывались обезумевшие люди. У каждого из них было оружие: защита Датэ пала в момент под перехлестывающим через край натиском.

— Он кири каку ун соака!

— Он кири каку ун соака!

Над каждым горожанином танцевала лисья энергия, и те в упоении своем пронзительно кричали и бесновались.

— Не позволю! — в конце концов, и Масамунэ обнажил меч.

— Здесь опасно! Отойдите, доно! — закричал Кодзюро.

— Ни за что! Я буду защищать это место до последнего! Не отступлю ни на шаг!

— Доно!

Толпа, словно огромная волна, надвигалась на них. Единственный глаз Масамунэ остро блестнул:

— Я их не пропущу!

И только горожане изготовились напасть, как случилось неожиданное.

* * *

— !

Есиасу глотнул воздуха, и мантра оборвалась.

Шшарп.

Острое лезвие с глухим звуком вошло в тело Есиасу. Он издал короткий стон, повернулся — только для того, чтобы увидеть кинжал, глубоко вонзившийся в его тело. А держал кинжал…

— А… а… а…

Косака Дандзе.

— Ты…

Есиасу, будто не веря глазам, взглянул на Косаку, а тот со скучным лицом выдернул кинжал. Есиасу повалился с платформы; одежды священника залила кровь.

— Аааа! Ааа!

Косака холодно смотрел на скорчившегося на полу Есиасу. Раненый протянул к генералу окровавленную руку:

— Зачем… зачем… ты!

Косака стряхнул руки Есиасу со своей щиколотки, и на губах его расцвела бледная усмешка:

— Никогда больше не доверяй так человеку из эры Сенгоку.

— !

— Тебе бы надо стать похитрее в следующей жизни!

Едва Есиасу добрался до татами, Косака вонзил кинжал в тыльную сторону его ладони.

— АААА!

С жутким воплем дух Есиасу, в попытке избежать агонии, рванулся было покинуть тело, но в этот момент… перед ним предстали двое яростных Королей Мудрости — Гозанзэ Мео и Дайтоку Мео. Силы, призванные в Кегаминэ, немедля обернулись против Есиасу, стоило ему прервать заклинание. Грозно взревел индийский буйвол, Гозанзэ оскалил зубы и всеми четырнадцатью руками вцепился в душу Есиасу.

П-пустиииии! Неееет!

Король Мудрости вершил жестокое возмездие: оторвал Есиасу руки и вспорол живот — хлынула кровь, кости трещали и ломались. В ужасе душа Есиасу выкрикнула:

БАТЮШКА!

Предсмертные вопли звенели в воздухе. Перед двумя Королями Мудрости душа Могами Есиасу, корчась в муках, растаяла, оставив лишь отзвуки смертельного ужаса. Будто смакуя эти остаточные чувства, Косака расплылся в улыбке:

«Упокойся с миром, Есиасу».

* * *

Нападавшие начали валиться на месте, будто марионетки с оборванными ниточками.

— Что это?

Датэ недоверчиво смотрели, как над людьми, атаковавшими Масамунэ и его войско, исчезает энергия лисиц: миг — и Дакинитэн хо Могами Есиасу пропало.

— Ч… что?

Люди неподвижно лежали на земле. Масамунэ и его люди ошарашенно таращились на происходящее. В мгновение ока цепь горожан рассыпалась.

Только сейчас Масамунэ заметил, что сзади подошел Юзуру.

— … Нарита-доно…

— Масамунэ-доно, заклятие Могами Есиасу полностью снято, — безмятежно проговорил он. — Коко больше не появятся, будьте спокойны.

— …

Настоящей радости не чувствовалось. Юзуру загадочно улыбался, но глазами его смотрел убийца, не знающий жалости. У Масамунэ аж мурашки по спине побежали.

* * *

Наоэ развернулся вокруг своей оси: аура Дакинитэн-хо исчезла и лисы потеряли силу.

«Есиасу что же, убит?»

— Наоэ!

Он оглянулся на голос и тут же заметил подобравшегося сзади скелета.

— !

Такая ударил силой, и воин отлетел. Наоэ изобразил ритуальный жест:

— БАЙ!

Перейти на страницу:

Все книги серии Призрачное пламя

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Попаданцы / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика