Начиная с 1929 года в разных городах появлялись указы, пытавшиеся ограничить местоположение подобных аморальных заведений, однако это не помешало их процветанию; в конце 1920-х — начале 1930-х годов кафе и бары в огромных количествах появлялись по всей Японии, достигнув пика в 37 000 в 1934 году. Они были самыми разнообразными: от небольших дешевых забегаловок на задворках до роскошных экстравагантных заведений Гиндзы. Самый бедный студент мог провести вечер в кафе сообразно своему бюджету. Популярность кафе, предлагавших эротические приключения, имеет еще одну параллель со вкусами эпохи Эдо: те же увеселительные кварталы, только доступные уже современной аудитории. Официантки в кафе, наряду с представительницами нескольких новых женских городских профессий, например танцовщицами клубов и кабаре, актрисами, сталкивались с осуждением общества. Их труд не соотносился ни с традиционной женской работой дома, на земле, в семейном деле или в борделе, ни с новыми типами работы, считавшимися достойными и подходящими, — на заводе, в больнице, в офисе, магазине или в школе.
Писатель Дзюнъитиро Танидзаки говорил об «отвратительной и трусливой» природе кафе, которые «кажутся местами, где едят и пьют, хотя на самом деле еда и питье там вторичны по отношению к веселому времяпрепровождению с женщинами»[92]
. Его первый значительный роман «Наоми»{39} (1924–1925) повествует о 15-летней официантке в кафе, по которой сходит с ума богатый молодой инженер Дзёдзи. Повторяя историю о том, как Гэндзи взял к себе Мурасаки, Дзёдзи решает воспитать для себя Наоми в качестве идеальной пары — шикарной женщины западных взглядов. Он оплачивает ей занятия английским языком, музыкой и танцами, походы в театр и кино. Манипуляторша Наоми постепенно обретает над Дзёдзи полную власть, вымогая у него все более экстравагантные подарки и заставляя его терпеть ее отношения с другими мужчинами. Часто Наоми называют идеальным примеромМога{40}
можно было узнать на улице по экстремально коротким юбкам, открывавшим голые ноги, и коротким стрижкам каре. Под стать им были современные молодые люди, илиНа протяжении 1920-х годов очень немногие японские женщины носили на улице западную одежду, однако появление в городской среде мога взбудоражило средства массовой информации. Их лица и фигуры встречались на плакатах с рекламой пива или духов. Газеты и журналы печатали пикантные истории, как настоящие, так и вымышленные, о приключениях и любовных связях этих девушек. Считалось, что их короткие волнистые волосы свидетельствуют об эротизме, однако многие женщины, носившие короткую стрижку, на самом деле вовсе не рекламировали свою распущенность. Наоборот, им нужна была прическа, за которой легко ухаживать, поскольку в напряженной рабочей жизни у них уже не было времени на традиционные прически, требующие много времени и сил.
Мога ставили под вопрос официальную гендерную идеологию, которая заставляла женщин быть «хорошими женами и мудрыми матерями», и становились символом возраставшей активности женщин. Свободно заигрывая на улицах и даже выставляя напоказ свою сексуальность, мога заявляли, что не попадут больше в рабство традиционных гендерных норм. Для общества они были воплощением одновременно угрозы и соблазна. Публика испытывала перед такими женщинами страх и в то же время тягу к эротике и гротеску (