«Книга чая» (1906) Окакуры, до сих пор вызывающая восхищение, утверждает, что чайная церемония представляет собой микрокосм японской философии и эстетики, а также свидетельство превосходства Японии над Западом. В книге объясняется, как чай, первоначально пришедший из Китая, стал ценностью по всему миру, одной из основ английской жизни, но только в Японии вокруг чая развилась собственная форма искусства. Китай оказался побежденной страной, не способной защитить азиатское наследие, тогда как Америка и Европа были слишком грубо коммерциализированы и материалистичны, чтобы выработать возвышенные уровни эстетической оценки. Западные ориенталисты с радостью восприняли цветистую похвалу Японии из уст Окакуры, при этом, судя по всему, упустив из вида резкие упреки книги в сторону европейских и американских порядков. Описывая тщательно подобранный интерьер японской чайной комнаты, он противопоставляет ее «методам Запада»:
В западных домах нам часто встречаются предметы в их внешнем бессмысленном повторении. Мы находим это настоящей пыткой, когда приходится разговаривать с человеком на фоне его же портрета в полный рост, уставившегося на нас нарисованными глазами. У нас возникает путаница, кто из них настоящий: тот, кто изображен на картине, или тот, кто ведет с нами беседу. При этом появляется забавное ощущение того, что один из них может оказаться мошенником. Множество раз, когда мы садились за праздничный стол и рассматривали картины, в нашем пищеварении происходил сбой от изобилия изображений съестного на стенах гостиной. К чему эти изображения жертв погони и стрельбы, утонченных изгибов рыб и блеска фруктов? К чему демонстрация фамильных столовых приборов?[98]
В следующем пассаже об икебане Окакура превозносит японское уважение к природе, отличающееся от западного пренебрежения и злоупотребления окружающей средой: