Читаем Яркое пламя магии полностью

— Стой. Прекрати бежать, Лайла. Это бесполезно. Я тебя лишь задерживаю. — Она подняла подбородок. — Ты должна меня оставить.

У меня от неожиданности даже открылся рот.

— Что? Ты же не серьёзно? Нет, я не за что не оставлю тебя, чтобы Блейк и охранники могли тебя схватить.

Она быстро огляделась, затем указала на ржавую водосточную трубу, прикреплённую к одной из стен в переулке.

— Ты могла бы подняться по ней, верно? Добраться до крыши, а там найти безопасное место?

— Конечно я могла бы подняться, — пролаяла я. — Я могу карабкаться по чему угодно. Но дело не в этом. Мы оба можем выбраться отсюда. Я не оставлю тебя одну. А теперь пошли.

Я хотела снова схватить её, но Дея покачала головой и хромая, отошла в сторону.

— Моя лодыжка вывихнута. Я с трудом могу стоять на этой ноге, а тем более бегать или лазить. Одна из нас должна отвлечь охранников, чтобы другая могла сбежать. Ты знаешь это не хуже меня. — Он посмотрела мне в глаза, чтобы дать ощутить её непоколебимую решимость. — И поскольку я ранена, мне и отвлекать их внимание.

— Но…

Она мрачно посмотрела на меня.

— Я дочь Виктора. Ты слышала, что сказал Блейк. Мой отец не убьёт меня… по крайней мере, не сразу. — Её рот брезгливо скривился. — До тех пор, пока не использует шанс, чтобы шантажировать меня, заставив танцевать под свою дудку. Или пока не заберёт мою магию имитации.

Я открыла рот, но она прервала меня.

— А что насчёт тебя, Лайла? Мой отец запрёт тебя в клетку с остальными Синклерами. Или того хуже, казнит, если Блейк не опередит, сделав всё за него. Так что тебе нужно исчезнуть — прямо сейчас. — Дея вытащила меч из петли на шортах. — Я буду как можно дольше сдерживать Блейка и охранников. Это даст тебе достаточно времени, чтобы вернуться к Феликсу и Девону и рассказать им о складе.

— Но…

Она покачала головой.

— Никаких, но. Всё должно пойти именно по этому сценарию, и мы оба это знаем. Кроме того, Блейк и мой отец не догадываются, что ты узнала о складе. Это значит, что у вас всё ещё есть шанс вломиться туда и спасти всех, включая меня.

Она попыталась улыбнуться, но выражение её лица превратилось в болезненную гримасу. Затем она опёрлась рукой об одну из стен в переулке, чтобы снять часть веса с травмированной лодыжки.

Дея снова посмотрела на меня, её голубые глаза были такими же яркими, как всегда были у Селесты.

— Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты кое-что знала: последние несколько недель ты была для меня лучшим другом и семьёй, чем когда-либо удавалось Блейку и отцу. Я доверяю тебе так, как никогда не доверяла им. И я верю, что ты спасёшь меня, мою маму и всех остальных Синклеров. Ты понимаешь, Лайла? Я верю, что ты спасёшь всех нас. Обещай, что ты это сделаешь. Обещай, что не подведёшь меня, как всегда подводили Блейк и отец.

Её глаза снова встретились с моими, и я ощутила холодную печаль и болезненные сожаления. Но к этим напряжённым, печальным чувствам примешивалась глубокая убеждённость. Она действительно верила в то, что я смогу спасти её, Селесту и всех остальных.

Моё сердце сжалось, но я шагнула вперёд, взяла её за руку и посмотрела в глаза, в надежде, что она увидит в моих глазах абсолютную решимость.

— Я обещаю, — прошептала я, крепко сжав её руку. — Я найду способ спасти тебя, Селесту и всех остальных. Ты можешь на меня рассчитывать.

Она кивнула.

— Это всё, что мне нужно было услышать. А теперь уходи. Пока не стало слишком поздно для нас обоих.

Дея помедлила, затем шагнула вперёд и крепко обняла меня всего на секунду, прежде чем отступить. Ещё мгновение она смотрела на меня, прежде чем подняла меч, развернулась и, хромая, побрела к началу переулка. Она оглядела улицу в поисках охранников. Затем застыла на секунду, развернулась и заковыляла в противоположном направлении. Вдалеке послышались возбуждённые крики, значит охранники уже заметили её.

Я закусила губу. Чувство вины, страх и тревога бурлили в моём животе, как едкая кислота. Но Дея пожертвовала собой, чтобы спасти меня, и я собиралась уважать её выбор. Поэтому взялась за водосточную трубу и начала взбираться вверх. Пару секунд спустя я стояла на крыше. Хотя я точно знала, что увижу и боялась этого, я всё же медленно обернулась.

Внизу Дея всё ещё ковыляла по улице так быстро, как ей позволяла вывихнутая лодыжка. Охранники Драконисов кричали и бежали за ней.

Им потребовалось меньше минуты, чтобы догнать её. Охранники окружили Дею, образовав плотный круг, который не давал ей возможности сбежать. Блейк подошёл к ней и что-то сказал. Дея сверкнула на него взглядом, но затем бросила украденный меч к его ногам. Я поморщилась от резкого лязга металла, ударившегося о тротуар.

Блейк выкрикнул приказ, и двое охранников вышли вперёд и схватили Дею за руки. Она снова сверкнула на него взглядом, но он лишь сделал резкое движение рукой, и охранники утащили её прочь. Пару секунд спустя она исчезал за углом.

И пропала. Дея ушла, оказывавшись в плену.

И это была моя вина.


Глава 17

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный клинок

Ледяной огонь магии
Ледяной огонь магии

Семнадцатилетняя Лайла Меррвезер обладает неординарными талантами. Как только она смотрит человеку в глаза, она может прочитать его душу. К тому же сирота владеет так называемой впитывающей магией — любая направленная на неё магия делает её сильнее. Но Лайла скрывает свои магические способности, потому что у неё есть не совсем безопасная подработка: она одарённая наёмная воровка.Однако жизнь свободолюбивой молодой женщины выходит из-под контроля, когда однажды она спасает жизнь сыну из семьи могущественного магического клана и сразу же становится его новым телохранителем. Внезапно Лайле приходится вращаться среди магических сливок общества города, где секреты и опасности поджидают на каждом шагу, как и настоящая любовь.

Дженнифер Эстеп

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература