Читаем Яркое пламя магии полностью

— Ваша мать ещё цела… более или менее, — промурлыкал Виктор, и в его голосе прозвучало удовлетворение. — Ничего такого, чего нельзя исцелить, использовав немного сока шипокола. — Он замолчал. Ну, возможно, потребуется и много.

Девон стиснул зубы, а его руки сжались в кулаки, однако ему удалось проигнорировать очевидную насмешку. Мы все знали, что Виктор пытал Клаудию, чтобы заставить её рассказать о местонахождении оружия. Тем не менее слышать, как он говорит об этом, было ужасно, особенно в такой холодной и небрежной манере.

— То же относится и к мистеру Каминскому, — продолжил Виктор тем же удовлетворённым тоном. — Хотя, должен признать, что во время его допроса я действовал более… энергично.

Я втянула в себя воздух, потому что моё тело охватила раскалённая до бела ярость. Но я сжала губы и заскрежетала зубами, чтобы удержаться от проклятий в его адрес. Без сомнения, это было именно то, чего хотел Виктор. Он причинил боль Клаудии и Мо, а теперь хотел причинить боль и нам, хвастаясь тем, как он их мучил. Что ж, он за это заплатит. Заплатить за всё.

Виктор посмеялся над нашим шокированным молчанием.

— Обмен состоится сегодня вечером. Ровно в девять часов. На Медной улице есть склад. Знаете, где это?

Девон посмотрел на меня, удивлённый не меньше, чем я, что Виктор хотел встретиться именно там, где держал Синклеров. Но, наверное, это имело смысл. Виктор хотел, чтобы его люди продолжали надёжно охранять пленников, не разделяя свои вооружённые силы. Он не мог позволить себе отправиться со своими охранниками в другое место, поскольку это включало опасность, что Синклеры смогут сбежать во время его отсутствия.

— Мистер Синклер?

— Да, — холодно ответил Девон. — Я знаю, где это.

— Хорошо. Тогда принесите оружие туда. Не знаю, сколько охранников сейчас рядом с вами, но если мои люди увидят хоть одного, пусть это будет даже пикси, тогда я казню вашу мать прямо у вас на глазах. Я ясно выразился, мистер Синклер?

— Да, — выдохнул Девон. — Яснее некуда.

— Превосходно. Тогда у нас договор. Так приятно иметь с вами дело. — Виктор замолчал. — И мистер Синклер?

— Что? — прорычал Девон.

— Убедитесь в том, что на этот раз вы принесёте настоящее оружие. Было бы действительно жаль, если бы с вашей матерью случилось что-то ужасное лишь потому, что вы по глупости решили снова одурачить меня своими подделками.

Девон открыл рот, но Виктор закончил разговор, прежде чем он успел ответить. Девон тяжело вздохнул, а Феликс выключил телефон.

— И что теперь? — пробормотал зависший в воздухе между нами Оскар, подёргивая крыльями.

Девон вздохнул и провёл рукой по волосам.

— Теперь мы попытаемся немного отдохнуть до сегодняшнего вечера.


Глава 18

Мы ещё раз обсудили наш план, собрали всё необходимое и убедились в том, что всё готово. Как только закончили, дел больше не осталось, поэтому мы съели немного вяленой говядины со вкусом бекона и выпил воды, которые я припасла в подвале. Затем мы выключили свет и легли, пытаясь немного поспать.

Некоторое время я лежала в темноте вместе с остальными, прислушиваясь к ровному дыханию Девона и Феликса и тихому храпу Оскара и Тини. Но я не могла заснуть, поэтому соскользнула с раскладушки, тихо пересекла подвал и поднялась по ступенькам, тщательно следя за тем, чтобы они не скрипели и не разбудили остальных. Я открыла дверь в конце лестницы и вышла в кладовую, а затем и в основную часть библиотеки.

Было ещё рано, несколько минут седьмого, и летнее солнце всё ещё светило в небе. Свет проникал в окна, освещая полки с книгами, журналами и фильмами. Когда я проходила мимо, то взметнула вверх несколько пылинок, которые закружились в воздухе, словно ленивые шмели, прежде чем снова осесть. Всё было тихо, если не считать слабый гул кондиционера.

Я так много лет кралась по этому помещению ночью, что было почти странно видеть библиотеку в дневное время, как будто я никогда раньше здесь не была. Поэтому я бродила между полок и просматривала книги, ведя пальцем по изогнутым, потрёпанным корешкам. В воздухе пахло плесенью, как и сами книги, но это был знакомый, успокаивающий запах.

Я подумала о том, чтобы найти что-нибудь почитать или даже взять ди-ви-ди и вставить в телевизор в детской секции. Но я была слишком встревожена, чтобы сидеть спокойно. Кроме того, последние два дня были таким, будто я сама снималась в собственном боевике. Прямо сейчас я просто хотела немного тишины и покоя.

Поэтому я продолжила бродить по библиотеке и, в конце концов, всё-таки оказалась в детской секции. Я села на один из детских стульев, сгорбившись над меленьким столиком и принялась водить пальцем по звезде, грубо вырезанной в дереве. Много лет назад, когда мы в самый первый раз приехали летом в Клоудбёрст Фоллс, я нацарапала символ на столе острым концом одного из моих сюрикенов. Тогда я была одержима звёздами вроде тех, что были выгравированы на рукоятке меча моей мамы, и постоянно рисовала, вырезала и царапала их на всём подряд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный клинок

Ледяной огонь магии
Ледяной огонь магии

Семнадцатилетняя Лайла Меррвезер обладает неординарными талантами. Как только она смотрит человеку в глаза, она может прочитать его душу. К тому же сирота владеет так называемой впитывающей магией — любая направленная на неё магия делает её сильнее. Но Лайла скрывает свои магические способности, потому что у неё есть не совсем безопасная подработка: она одарённая наёмная воровка.Однако жизнь свободолюбивой молодой женщины выходит из-под контроля, когда однажды она спасает жизнь сыну из семьи могущественного магического клана и сразу же становится его новым телохранителем. Внезапно Лайле приходится вращаться среди магических сливок общества города, где секреты и опасности поджидают на каждом шагу, как и настоящая любовь.

Дженнифер Эстеп

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература