Читаем Яркое пламя магии полностью

Блейк и остальные охранники Драконисов разделились. Они продолжали искать меня на земле, я же оставалась на крышах, так что с лёгкостью смогла от них ускользнуть. Десять минут спустя я по водосточной трубе спустилась в переулок, где ждали Девон и Феликс.

Феликс поднял голову, его тёмный взгляд остановился на водосточной трубе. Очевидно, он ждал, что по ней в любой момент соскользнёт ещё один человек. Но этого, конечно, не случилось.

— Где Дея? — спросил он.

Я тяжело сглотнула, пытаясь избавиться от вины. Я боялась говорить ему о том, что случилось. Когда я наконец заговорила, мой голос был хриплым отрывистым шёпотом.

— Она позволила себя схватить, чтобы я могла сбежать.

— Что? — заорал Феликс, его руки сжались в кулаки, а бронзовая кожа стала красной от страха и ярости. — Как ты могла это допустить?

Я покачала головой, мои глаза горели от слёз.

— Мне очень жаль, Феликс. Так ужасно жаль…

Он зарычал, отвернулся и ударил кулаком по стене. Поморщившись, он встряхнул руку, но эта боль была незначительной по сравнению с таской, наполнившей его тёмные глаза. Девон сжал плечо своего лучшего друга, затем притянул меня к себе и крепко обнял.

— Это не твоя вина, Лайла, — прошептал он. — Не твоя.

Я обняла его в ответ, опираясь на его тёплое, сильное тело, хотя в этот момент не заслуживала утешения.

— Нет, моя, — прошептала я в ответ. — Моя вина.

— Расскажи нам, что случилось, — прорычал Феликс. — Немедленно.

Я отстранилась от Девона, сморгнула остатки слёз и рассказала о том, как мы подслушали Блейка на Главной Аллее, как охранники преследовали нас и как, в конце концов, Дея подвернула лодыжку и пожертвовала собой, чтобы я могла сбежать. К тому времени, когда я закончила, лица Девона и Феликса были мрачными, как туча, а в глазах полыхала тревога.

— Прости, Феликс, — снова прошептала я. — Мне так жаль. Я пыталась ей помочь. Пыталась убедить её, что мы оба сможем сбежать. Но она меня не послушала.

Он вздохнул, опустив плечи, и часть гнева покинула его тело.

— Всё в порядке, Лайла. Я понимаю. Поверь, никто не может заставить Дею Драконис делать то, чего она не хочет. Прости, что я накричал на тебя.

Я кивнула, хотя чувство вины продолжало разъедать мои внутренности.

— Ладно, — сказал Девон. — Что сделано, то сделано. Теперь, когда мы знаем, где находится склад, мы сможем придумать способ попасть внутрь и освободить всех. В том числе Дею. Но сначала нам нужно скрыться из виду. Теперь, когда Блейк знает, что мы ещё живы, Драконисы будут прочёсывать Главную Аллею и все торговые площади в поисках нас. Нужно вернуться в библиотеку и продумать наш план. Согласны?

Мы с Феликсом напряжённо кивнули. Девон кивнул нам в ответ, затем прокрался к концу переулка и посмотрел в обе стороны. Улица оказалась пустой, и он жестом велел нам с Феликсом следовать за ним. Вместе мы покинули переулок.

Двадцать минут спустя мы вернулись в подвал библиотеки. Мы медленно спустились по лестнице и увидели Оскара, который нервно расхаживал взад-вперёд по одной из металлических полок. Его чёрные ковбойские сапоги стучали в такт его беспокойным движениям. Тини неуклюже ковылял по полке, как будто тоже хотел мерить её шагами, хотя и с гораздо меньшей черепаховой скоростью.

— А вот и вы! — воскликнул Оскар. — Я за вас так волновался!

Пикси пронёсся по воздуху, приземлился на моём плече и обнял за шею. Я похлопала его по спине. Он снова обнял меня, потом взлетел и завис в воздухе перед нами. Оскар оглядел меня с ног до головы, затем Девона и Феликса. Ему потребовалась всего секунда, чтобы понят, что кого-то не хватает.

— Где Дея? — прошептал он.

Я вздохнула и плюхнулась на одну из раскладушек.

— Она позволила себя схватить, чтобы я могла сбежать.

Оскар сочувственно посмотрел на меня, подлетел и в третий раз обнял меня за шею.

— О, Лайла. Мне так жаль.

Я кивнула, но в моём горле снова застрял ком. Оскар ободряюще взглянул на меня, затем вернулся к Тини, который всё ещё неуклюже ползал по полке. Черепаха остановилась и тоже печально посмотрела на меня, как будто понимала каждое сказанное нами слово.

— Расскажи мне о складе, в котором находятся моя мама и другие, — потребовал Девон, меря подвал шагами.

Я сделала глубокий вдох и рассказала всё, что знала о складе, что, честно говоря, было немного. Я знала лишь то, что он находится недалеко от моста Лохнесса и иногда охраняется. Однако я ещё никогда не была внутри.

— Ммм-хмм. Ммм-хмм, — бормотал Девон, поглощая информацию, при этом он даже не разу не остановился.

Феликс сел на другую раскладушку.

— Эй, хватит тебе ходить туда-сюда. У меня уже из-за тебя голова кружится.

Наконец Девон остановился и посмотрел на меня.

— Если я отвлеку Драконисов, как это сделала Дея… как думаешь, сможешь пробраться на склад и освободить остальных?

— Конечно. Само собой я смогу прокрасться на склад, если охранники будут смотреть в другую сторону. Мне не впервой. — Я нахмурилась. — Но о каком отвлекающем манёвре идёт речь?

Он указал на лежащие на полу сумки с чёрными клинками.

— Я говорю о том, чтобы дать Виктору именно то, что он хочет.

Феликс покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный клинок

Ледяной огонь магии
Ледяной огонь магии

Семнадцатилетняя Лайла Меррвезер обладает неординарными талантами. Как только она смотрит человеку в глаза, она может прочитать его душу. К тому же сирота владеет так называемой впитывающей магией — любая направленная на неё магия делает её сильнее. Но Лайла скрывает свои магические способности, потому что у неё есть не совсем безопасная подработка: она одарённая наёмная воровка.Однако жизнь свободолюбивой молодой женщины выходит из-под контроля, когда однажды она спасает жизнь сыну из семьи могущественного магического клана и сразу же становится его новым телохранителем. Внезапно Лайле приходится вращаться среди магических сливок общества города, где секреты и опасности поджидают на каждом шагу, как и настоящая любовь.

Дженнифер Эстеп

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература