Читаем Ярость в Тоттенхэме полностью

Итак, Тоттенхэмская погоня началась! Мы неслись за захваченным преступниками трамваем на своём собственном, столь находчиво позаимствованным Шерлоком Холмсом в интересах правопорядка. Один из преступников держал на прицеле вагоновожатого, второй же, вышибив стекло на задней площадке, стрелял по Шерлоку, сидевшему за рычагами. Уже несколько пуль залетело в водительскую кабинку, чудом не попав в бесстрастно управляющего нашим трамваем Холмса.

Наконец Шерлоку надоело уворачиваться от пуль. Этот чёртов анархист начал действовать Холмсу на нервы, и он решил обратиться ко мне за помощью — а для чего же ещё нужны друзья?

— Будьте столь любезны, угомоните этого молодчика, дорогой Ватсон, — бросил мне Холмс через плечо.

Я с готовностью пришёл на помощь своему старому другу.

— Тревер, стреляйте же, чего Вы смотрите? Высуньтесь в окно и откройте ответный огонь!— скомандовал я.

Как видите, Ваш покорный слуга чрезвычайно быстро сориентировался в обстановке и тут же организовал ответные меры самым наилучшим образом. Тревер выбил боковое стекло рукояткой револьвера и обратился ко мне с просьбой подержать его за ноги. Со свойственной мне самоотверженностью, я тут же пришёл на помощь недотёпе-сержанту.

— В Эппинг-Форест они, гады, рвутся! Там есть где притыриться, — прокомментировал замыслы злоумышленников сержант, расчищая оконную раму от осколков стекла.

Высунувшись по пояс в разбитое окно, Тревер открыл беглый огонь по отстреливающемуся преступнику. Не желая рисковать своей никчемной жизнью, злоумышленник укрылся за задним бортом трамвая и продолжал стрельбу вслепую, высунув руку в разбитое окно. Понятное дело, что выстрелы его потеряли всякую точность, и Шерлок продолжал управлять нашим трамваем уже без опасения получить пулю в голову.

— Интересно, Лестрейд уже организовал полицейское преследование? — скептически спросил меня Шерлок. — Или мы так и будем раскатывать по Лондону, пугая горожан пальбой во все стороны?

Как бы отвечая на его вопрос, нас обогнал стремительно мчавшийся грузовичок, с тремя полисменами в кузове. В кабине, рядом с шофёром я с радостным удивлением увидел инспектора Хопкинса. Видимо, даже отправляясь на встречу с Холмсом в качестве возницы инспектора Лестрейда, Хопкинс всё же надел свой неразлучный бронированный панцирь, сослуживший ему сегодня столь добрую службу. Судя по всему, пули преступников не причинили инспектору никакого вреда, хотя и пользы от Хопкинса тоже пока было немного. Ведь он мог задержать анархистов ещё на фабрике Шнурмана, если бы самым малодушным образом не бросился на землю, перепугавших совершенно безвредных для него выстрелов. Что ж, не все рождены храбрецами, как Ваш покорный слуга!

Сигналя что есть мочи, грузовик обогнал трамвай с преступниками и выехал прямо на пути. Вагоновожатый мчащегося впереди нас трамвая предпринял экстренное торможение, и оба злоумышленника спрыгнули с него прямо на ходу. Трамвай чудом успел остановиться буквально в нескольких ярдах от стоящего на путях грузовика. Остановились и мы. Я отпустил ноги Тревера и он едва не вывалился наружу, но мешкать нам было некогда — злоумышленники вышвырнули из тележки, запряжённой пони, какого-то торговца, и пустились на ней вскачь по улице.

Поскольку грузовик застрял на путях, полисмены с Хопкинсом во главе начали выталкивать его на проезжую часть вручную. Тележка же с преступниками стремительно удалялась. Обернувшись по сторонам, мы заметили группу велосипедистов и немедленно реквизировали их транспорт. Крутя педали изо всех сил, мы с Тревером и Холмсом начали быстро сокращать расстояние между нами и тележкой бандитов. Один из них, не занятый вожжами, направил в нашу сторону револьвер, но выстрела не последовало. Видимо у бандита кончились патроны.

Казалось, что финал погони уже близок. Нам осталось сократить расстояние буквально в тридцать — сорок ярдов. Но здесь на выручку преступникам пришла удача и их криминальная смекалка. Порывшись в наваленной в тележке поклаже, злоумышленник достал огромную, галлона в четыре, бутыль растительного масла и с размаху швырнул её на брусчатку мостовой. Бутыль разбилась, и скользкая жидкость залила всю дорогу, а мы беспомощно заскользили по ней, совершенно утратив управление нашими железными конями. Не прошло и нескольких секунд, как вся наша троица растянулась на мостовой вместе с велосипедами.

Как это не прискорбно признать, но Шерлоку Холмсу пришлось пойти на сделку со своими принципами и презреть традиционную британскую любовь к братьям нашим меньшим. Двумя меткими выстрелами он стреножил несчастного пони, попав ему по ногам. Спрыгнув с повозки, преступники продолжали бегство уже пешком, но и мы не могли воспользоваться своими велосипедами, колёса которых были покрыты скользким слоем масла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы