Читаем Ящик с проклятием полностью

– Как по мне, этот ящик до нас сто лет никто не находил. Да и чего плохого – сделать что-то вместе с друзьями? – Том зыркнул на остальных.

Шелли кивнула.

– Ну наверное. Только не надо с ума сходить.

Эйлин сжала руку Тома.

– Тогда кладите свои подношения! – крикнула она (бомбардировщики подлетели ещё ближе). – Каждый по очереди.

Шелли наклонилась над ларцом и бросила в него что-то маленькое и тёмное.

– Прядь моих волос, – пояснила она с саркастическим реверансом. – Самая красивая вещь на моей хорошенькой голове.

– Я не… – начала Эйлин.

– Думаю, я отдам табак, – заявил Морган, бросая кожаный мешочек в тёмное чрево ящика. – Единственное, что у меня есть, и это не часть моего тела.

– Нет! Вы не должны…

– Пайковая книжка тёти Луизы, – сказала Лиззи, с ужасной улыбкой швыряя в ящик жёлтую книжку. – Проклинаю тебя, старая ведьма, проклинаю тебя!

– Да не в том была суть! – воскликнула Эйлин. – Мы должны отдать что-то хорошее, чтобы оно нас объединяло, – взять на себя обязательства друг перед другом!

Том сжал её плечо и не убирал руку, пока клал в каменный ларец маленькую белую фигурку.

– Ну воть. Человечек, которого я смастерил вместе с дедом, в залог нашей дружбы.

– «Ну воть»? – передразнила Шелли, а Лиззи закатила глаза.

Эйлин накрыла ладонь Тома своей, всхлипнула и положила куклу в ящик.

– Моя старая кукла, Сэди, – пояснила она. – Её подарил мне… папа, когда я была маленькой. – Она огляделась. – Теперь надо сказать слова. Вот – я их записала.

Шелли посмотрела на клочок бумаги.

– У тебя ужасный почерк.

– Это действительно похоже на заклинание, – признала Лиззи.

– Да просто скажите их! – дрожащим голосом велела Эйлин. – Чего страшного-то?

Девочки переглянулись, Морган надул щёки, но ребята встали кругом и взялись за руки.

– Сейчас? – крикнула Лиззи, когда самолёты с рёвом пролетели над головой, отбрасывая тени на поляну.

– Сейчас! – крикнул Том.

– Никогда не приходить сюда в одиночку.

Шелли тихо фыркнула, а Лиззи озорно улыбнулась.

– Никогда не открывать ларец после заката солнца.

Морган неловко переступил с ноги на ногу, сосредоточенно нахмурился; его голос слегка обгонял остальных.

– Никогда не забирать назад своё пожертвование.

Самолёты улетели, и ребят вновь омыли голоса леса.

– Всё? – уточнила Лиззи, по локоть сунула руку в ящик, выудила пайковую книжку и спрятала в карман юбки. – А то мне надо вернуть это, пока тётя не заметила, она меня прибьёт, если узнает!

– А, так можно забирать? – просиял Морган. – Хорошо, а то у меня там пол-унции сокровища.

– Нет! – воскликнула Эйлин. – Правила! Вы же сами дали слово!

– Как дала, так и обратно возьму, – заявила Шелли, аккуратно заправила своё подношение за пояс на юбке и отвернулась. – Никогда не помешает иметь под рукой прядь для поклонника. Увидимся сегодня вечером – может быть!

– Но ты не можешь… – начала Эйлин, упав на колени в облаке пыли.

Она смотрела им вслед сквозь горячие злые слёзы.

Том опустился рядом на колени.

– Что-то случилось с твоим отцом? – тихо спросил он.

Эйлин посмотрела на шкатулку, настолько глубокую и тёмную, что та казалась пустой.

– Нам ничего не сказали, – призналась она, – только, что подлодка пропала. Папа всё ещё может быть… я просто хотела сегодня… я хотела, чтобы всё стало, как раньше.

Том подставил подруге плечо и держал её, пока она плакала. Лес вокруг дышал жарким цветочным ароматом, а в воздухе роились насекомые.

– Мама сказала, что, когда мир рушится, только любовь может всё исправить, – сказала Эйлин, когда немного успокоилась. – Что, если бы мы просто любили друг друга чуть больше, вся тьма исчезла бы. Я подумала, если положить что-то в ящик и оставить это там, оно напомнит нам, почему мы дружим, и сохранит нашу связь.

– Ну, наши подношения всё ещё там, – утешил Том. Поднял Эйлин на ноги, и они вместе спустились с холма.

<p>18. Следы</p>

Сеп распахнул заднюю дверь. Холодные капли дождя оросили босые ноги. Сеп пригнулся, будто так меньше вымокнет, и пошёл в сад.

– Вы что здесь забыли? – шёпотом спросил он.

– Ты со страху чуть не обделался, – разулыбался Аркл. Мокрая прядь прилипла к его лбу.

– Ничего подобного.

– Ага-ага.

Сеп огляделся. Никаких ворон, никакого Барнаби, лишь тени дрогнули, когда вдоль деревьев пробежала лиса.

– Ну а что – стоите тут в темноте посреди ночи, лиц не видно…

– Эй, да кто я такой, чтобы тебя судить, – ответил Аркл. – Но давай начистоту, если б ты не перепугался до чёртиков, то не выскочил бы на улицу в пижаме со Скуби-Ду отмораживать фамильные драгоценности.

Сеп глянул на пижамные штаны и мысленно выругался.

– Они старые, – пояснил он, невольно глянув на Хэдли.

– Никто и не спорит, – отозвался Аркл. – Ты едва задницей не посветил, когда обернулся закрыть дверь.

Лэмб оттолкнула остряка в сторону:

– Что там было у тебя на окне?

Её влажные волосы потяжелели, и Сепу снова пришло на ум, насколько старше остальных выглядит Лэмб. Вся компания стояла под дождём, мрачные и серьёзные, и лунный свет делал их лица похожими на черепа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом тьмы

Проклятие Гримм-хауса
Проклятие Гримм-хауса

Родители Хэдли отправились в морской круиз, оставив её на попечение соседки-старшеклассницы. Всё бы ничего, но вскоре на пороге появляется странная незнакомка по имени Максим Гримм, представившаяся тётей Хэдли! Она говорит девочке, что её родители погибли и теперь Хэдли будет жить в Гримм-хаусе у тётушек Гримм! Жизнь Хэдли переворачивается с ног на голову. Она вынуждена переехать в мрачный и сырой Гримм-хаус, ей приходится подчиниться тётушкам и убирать, готовить и даже танцевать для них после ужина. Через некоторое время (которое в Гримм-хаусе словно застыло) девочка начинает подозревать, что тётушки на самом деле ведьмы, которые хотят забрать у неё самое дорогое. Если она не придумает, как спастись, то вся её прежняя жизнь исчезнет навсегда…

Карен Макквесчин , Карен МакКвесчин

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей