Читаем Ящик с проклятием полностью

– О да. – Он развернул бумажку, быстро просмотрел её, затем глянул на Сепа. – Хоуп, вас вызывают к директору. Остальные – по домам. И будьте осторожны.

Класс встал, собрался в ошеломлённом молчании, а затем поплёлся прочь. Никто не бежал, никто не пытался перехватить своих друзей – все просто двигались с жуткой сосредоточенностью.

– Что ему теперь нужно? – спросила Хэдли.

– Не знаю, – ответил Сеп, закидывая сумку на плечо.

Воби дал сигаре разгореться, наблюдая, как нить дыма распускается в воздухе.

– С вами всё в порядке, сэр? – спросил Сеп.

Воби покачал головой, не поднимая глаз.

– Она так много делает для других, – заметил он. – Это ужасно.

Сеп хотел похлопать его по плечу, но замер на полпути и вместо этого сжал руку в кулак.

– Ну зато наказание отбывать не у кого, – сказал Аркл, когда они вышли из комнаты.

– Господи, Даррен! – воскликнула Хэдли.

– Уймись, Молочная Девочка, я шучу. То, что случилось со старой Сорокой, ужасно, правда. И, кстати, классный дневник – как будто Мак до сих пор мало о себе мнил.

Хэдли пнула Аркла по голени, и он усмехнулся.

– Я только что встретил Лэмб в коридоре. Она велела мне передать вам, чтобы вы немедленно тащили свои задницы к ней на ферму.

– Почему на ферму? Может, нам просто пойти в лес? – предложила Хэдли.

– И мне нужно вернуться домой за новым пожертвованием, – напомнил Сеп.

Аркл пожал плечами:

– Я просто передаю сообщение. Она явно безумно хочет добраться до ящика. Буквально на бегу всё сказала.

– И всё?

– О нет, ещё она назвала меня засранцем и отбила мне руку.

Хэдли кивнула.

– А к чему фольга? – спросил Сеп, когда они свернули в главный коридор. Тот был уже пуст, и их шаги эхом разносились по школе.

– Умно, правда? – спросил Аркл. – Тенч дал мне записки для всех учителей, поэтому когда я заскочил домой, то заодно умыкнул фольгу. И кусок теста для печенья.

– Почему?

– Я хотел есть.

– Нет, зачем ты фольгу украл? И почему её носишь?

– Космические лучи, Сепстер. Как ты сказал, астероид…

– Комета, – поправила Хэдли.

– …нас отравляет, да? Но если мы наденем шапки, лучи нам не повредят!

Он наклонил голову, будто модель в конце подиума, и лампы коридора отразились от его головы.

– Даррен, комета тут ни при чём.

– Но ты ж сам сказал! А ты всё про всё знаешь, даже про этот… фотосинтез! И про математику!

– Да, но…

– А ещё эти разговоры про радиацию.

Сеп переглянулся с Хэдли.

– И что ты собираешься делать?

– Я собираюсь спереть один из этих счётчиков из шкафа для научных исследований, чтобы знать, не пытаются ли нас отравить радиацией. Умно, а?

– Счётчик Гейгера? – уточнила Хэдли.

– Да, его, – щёлкнул пальцами Аркл. – Волос думает, я не знаю код от шкафа, а я знаю – он такой же, как от его портфеля.

– Зачем тебе код от научного шкафа? – спросил Сеп.

Аркл тупо посмотрел на него.

– Чтобы добыть магний.

* * *

Они достигли лестничной клетки. Колонна молчаливых детей катилась вниз, раскачиваясь, как пингвины. Несколько человек заговорили, но им не ответили; никто не знал, как реагировать, как скрыть свой страх.

– Эй, смотрите! – крикнул чей-то голос. – Маленькая поклонница Мачевски! «Я его люблю! О, Мак, я люблю его!»

Обернувшись, ребята увидели Манбата с комками окровавленной ваты в носу и Стивена, маячащего позади.

– Отвали, засранец, – отрезал Аркл. – Я тебе уже нос сломал – ты хочешь, чтобы я тебе и рот тоже разбил?

– Теперь Тенч вам покажет, – пригрозил Манбат, проносясь мимо, а Стивен ещё и ударил Сепа плечом. – Может, вы всё ещё будете отбывать наказания, когда… если… закончите школу. Увидимся!

Аркл выругался.

– Нам нужно идти, – напомнила Хэдли. – Лэмб будет ждать нас.

– Сначала мне нужно к Тенчу, – сказал Сеп.

– Я с тобой, Сепстер, – вызвался Аркл. – Мы придём, Молочная Девочка, не бойся.

– Надеюсь. Не хотела бы я на вашем месте злить Лэмб.

Сеп кивнул.

– Не волнуйся, мы скоро пойдём к ящику.

Хэдли коснулась руки Сепа, прежде чем уйти, и между ними проскочила искра.

– Мне страшно, – призналась Хэдли.

– Всё будет хорошо, – заверил Аркл. – В фильмах ужасов днём никогда не происходит ничего плохого, так что у нас куча времени.

– А как насчёт «Сияния»? – успела спросить Хэдли, когда её поглотила толпа.

– Я его не видел, – крикнул Аркл.

Сеп смотрел, как она спускается по лестнице.

– Ты попал, – отметил Аркл, ткнув его под рёбра.

– Что? – переспросил Септембер.

– Говорю, ты попал, – повторил Аркл громче. – Я про Светлячка – она явно к тебе неровно дышит.

– Нет.

– Да. Вы могли бы обсудить периодическую таблицу элементов.

– Заткнись.

– Взяться за руки и перечислить все кости на пальцах.

– Заткнись.

– Тогда, может быть, она захочет оценить твой…

– Даррен, серьёзно – заткнись, – оборвал Сеп, открывая распашные двери. – Насколько серьёзно ты вляпался в неприятности?

– Не особо, учитывая, что устроил драку в классе. Тенч и бровью не повёл. Вся эта шумиха с Магуайр его отвлекла.

Они дошли до кабинета директора. В коридоре стояла пугающая тишина.

– Как думаешь, зачем он меня позвал? – спросил Сеп.

– Да бог его знает. Может, получил новые болотные сапоги и хотел устроить тебе модный показ.

– А Магуайр не на шутку пострадала. Тебе не кажется это странным?

– Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом тьмы

Проклятие Гримм-хауса
Проклятие Гримм-хауса

Родители Хэдли отправились в морской круиз, оставив её на попечение соседки-старшеклассницы. Всё бы ничего, но вскоре на пороге появляется странная незнакомка по имени Максим Гримм, представившаяся тётей Хэдли! Она говорит девочке, что её родители погибли и теперь Хэдли будет жить в Гримм-хаусе у тётушек Гримм! Жизнь Хэдли переворачивается с ног на голову. Она вынуждена переехать в мрачный и сырой Гримм-хаус, ей приходится подчиниться тётушкам и убирать, готовить и даже танцевать для них после ужина. Через некоторое время (которое в Гримм-хаусе словно застыло) девочка начинает подозревать, что тётушки на самом деле ведьмы, которые хотят забрать у неё самое дорогое. Если она не придумает, как спастись, то вся её прежняя жизнь исчезнет навсегда…

Карен Макквесчин , Карен МакКвесчин

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей