Читаем Ящик с проклятием полностью

Она смущённо подскочила, хотя в доме всё равно никого не было.

– Что такое…

Капля упала в углубление на просиженном диване, в центр образовавшегося там небольшого влажного пятна.

Кристин подняла глаза и закричала.

Из мёртвой чёрной пасти оленьей головы капала слюна.

– Нет! – воскликнула старушка и попятилась, когда рога начали раскачиваться, наполняя комнату лязгом металла. – Нет!

Голова принялась биться о стену. Кристин проскочила на кухню и подпёрла дверь стулом, но когда хотела убежать, то поскользнулась на пролитом супе и разбила череп о кухонную столешницу. В глазах потемнело; несчастная так сильно сжала амулеты на шее, что кожа на ладонях лопнула.

Какое-то время её тело лежало на жаре, а снаружи по лужайке с рычанием двигалась газонокосилка. Вскоре послышался звук рухнувших на ковёр рогов и шелест открывающейся кошачьей дверцы.

<p>34. Лэмб</p>

Большая красная дверь открылась, и за ней обнаружилась миссис Бойл, экономка.

– Как дела, миссис Би? – просипел Аркл, ещё не отдышавшись после бега.

Миссис Бойл уставилась на них сквозь большие очки, в которых она походила на сову. Её лицо было широким, красным от солнца и морщинистым от смеха. Сеп хорошо её помнил – экономка заправляла домом с тех пор, как умерла мама Лэмб, и в то памятное лето это лицо вечно маячило над подносами с бутербродами и лимонадом, которыми она угощала ребят.

– Хупер и Хоуп, – произнесла экономка. – Вся банда в сборе.

– Здравствуйте, миссис Бойл, – поздоровался Сеп. – Значит, мы пришли последними?

– Как всегда, – ответила миссис Бойл, натягивая пальто. – Давно вас не видела.

– Школу закрыли из-за того, что случилось с миссис Магуайр, – пояснил Аркл.

Она кивнула и подхватила сумочку.

– Я слышала об этом сегодня утром; ужасное происшествие. Почему у тебя фольга на голове, Хупер?

– Во имя науки, – ответил Аркл.

– Ясно. Как поживает твоя мать?

– Хорошо.

– А как дела в школе?

– Хорошо, – осторожно ответил Аркл.

– Ни в какие неприятности не угодил? Ничего не поджёг?

– Конечно, нет! Ха-ха-ха. – Аркл одними бровями приказал Сепу подыграть.

– Ха-ха-ха, – повторил тот, нахмурившись, и взглянул через плечо миссис Бойл.

Коридор выглядел в точности как прежде, и Сеп вдохнул знакомый аромат: подливка, лёгкие духи миссис Бойл и насыщенный запах сигарет. Словно можно закрыть глаза, снова открыть их и опять стать одиннадцатилетним мальчиком, что ждёт, когда Лэмб сбежит с лестницы и запрыгнет на велосипед.

– А что у вас там? – поинтересовалась миссис Бойл, проходя мимо них во двор.

– Счётчик Гейгера, – ответил Аркл.

– А где ты его взял?

– В школе. Это для… домашнего задания.

– Вы меня за дурочку держите? – возмутилась миссис Бойл. – Ты его украл?

– Конечно, нет! – сказал Аркл. – Ха-ха-ха.

И снова махнул Сепу.

– Ха-ха-ха, – отозвался тот.

– Не понимаю, что смешного, – заметила миссис Бойл. – Не хотела бы я опять идти жаловаться твоей матери, Даррен Хупер, – особенно после того случая в октябре.

– Миссис Би, – сказал Аркл, широко раскрыв невинные глаза, – я же вам тогда сказал, когда я пришёл туда, всё уже горело.

Экономка смерила его строгим взглядом.

– Хм. Что ж, брови у тебя с тех пор отросли. Джонса по дороге сюда не видели?

– А он до сих пор жив? – поразился Сеп.

– Мы надеемся, что да, – отозвалась миссис Бойл, шагая по дорожке. – Его уже пару дней не видно. В жизни есть две неизменных вещи: что солнце встаёт по утрам и что этот кот приходит домой поесть. Поэтому-то нам и тревожно. Ведите себя прилично. Закуски в кухонном шкафчике.

– А что случилось в октябре? – спросил Сеп, глядя ей вслед.

– Ой, да пустяки. Небольшой пожарчик.

– Подожди… тот склад с брусом? Это был ты?!

– Сепстер! Кому говорю – когда я пришёл, всё уже горело.

– Даррен…

– Ха-ха-ха, – отрезал Аркл, проходя в дверь.

Фермерский дом ничуть не изменился. Даже ковёр лежал тот же самый: головокружительный водоворот коричневых и кремовых завитков и проплешина у самой лестницы вроде монашеской тонзуры[5]. Из кухни доносились голоса.

– Боишься? – спросил Сеп.

– Кого – Лэмб?

– Нет, ящика.

– Боже, да, – слабо улыбнулся Аркл. – Едва в штаны не наложил от страха. Может, и наложил, у меня что-то тело онемело. А ты?

– Тоже, – признался Сеп. Интересно, что сейчас делал ящик – и что он натворил за те часы, которые прошли с тех пор, как ребят поймали за пределами школы, за то время, когда они могли остановить проклятие.

Дверь кухни распахнулась, и к мальчикам, сверкая глазами, устремилась растрёпанная Лэмб.

– Где вас черти носили?

– Тенч хотел пригласить Сепа на ужин! – выпалил Аркл, ныряя за буфет.

– Эй! – воскликнул Сеп, вскидывая руки.

– Что? – Лэмб покачала головой. – Не важно, нам пришлось сидеть и притворяться, будто делаем уроки, потому что миссис Бойл всё никак не уходила – она готовила сэндвичи! А я их никак найти не могу!

– Кого? – спросил Сеп.

– Ключи от машины! Папа прячет их, когда уходит из дома…

– Божечки! Мы поедем на тракторе? – оживился Аркл. – Пожалуйста, скажи, что мы поедем на тракторе!

– Ага, всей толпой утрамбуемся в одноместный трактор, – проворчала Лэмб и изловчилась ударить его по руке.

– Ой! Прямо в то же самое… А где сэндвичи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом тьмы

Проклятие Гримм-хауса
Проклятие Гримм-хауса

Родители Хэдли отправились в морской круиз, оставив её на попечение соседки-старшеклассницы. Всё бы ничего, но вскоре на пороге появляется странная незнакомка по имени Максим Гримм, представившаяся тётей Хэдли! Она говорит девочке, что её родители погибли и теперь Хэдли будет жить в Гримм-хаусе у тётушек Гримм! Жизнь Хэдли переворачивается с ног на голову. Она вынуждена переехать в мрачный и сырой Гримм-хаус, ей приходится подчиниться тётушкам и убирать, готовить и даже танцевать для них после ужина. Через некоторое время (которое в Гримм-хаусе словно застыло) девочка начинает подозревать, что тётушки на самом деле ведьмы, которые хотят забрать у неё самое дорогое. Если она не придумает, как спастись, то вся её прежняя жизнь исчезнет навсегда…

Карен Макквесчин , Карен МакКвесчин

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей