Читаем Явление магического договора полностью

- Да чему же там радоваться! - всплеснула руками их собеседница. - Мне всегда было ужасно жаль бедную тетушку. Всю жизнь прожить в страхе сделать что-то не так, не угодить господину и быть изгнанной из поддельного рая - разве этому стоит завидовать? Насколько я знаю, она такой жизни и не хотела, это ее родители заставили, слишком большие за нее давали отступные, тетя в молодости была очень красива, она и сейчас хорошенькая, хотя лет ей немало.

- А куда потом делись эти деньги? - Беатрис заподозрила, что матери девушки от них ничего не досталось, и оказалась права.

- Их разделили между моими дядьками, их трое было. Один все промотал и был убит в пьяной драке, а двое живут, выгодно женились, дети у них. С нами знаться не хотят, мы для них голь перекатная, а сестру, которая и явилась источником их благосостояния, они презирают. Она, по их мнению, просто жалкая шлюха.

Употреблять столь грубые слова юной девушке было неприлично, но сестры и не такое повидали в своей бурной жизни, поэтому сделали вид, будто услышали обыденное.

- Да, неблагодарность в чистом виде, - Изабель бросила подозрительный взгляд на лежащую женщину и приказала: - Эй, вставайте, хватит притворяться и подслушивать!

Сделав испуганный шаг назад, девушка ойкнула, резко покраснела и приложила руки к пылающим щекам.

Женщина медленно поднялась, угрожающе глядя на дочь.

- Да уж, неблагодарная - это ты! Сколько я в тебя вложила денег, которых у нас и без того мало, отрывая от сыновей! И вот чем ты меня отблагодарила!

- Да ничем она вам не обязана, - резко вмешалась Беатрис. - Не выдумывайте!

- Откуда ты знаешь, мерзкая колдунья! - взъярилась женщина. - Тебя на костер нужно отправить за нанесение вреда людям!

- Я леди Изабель из рода Салливернов, а это моя сестра Беатрис. А теперь еще раз повтори, что мы мерзкие колдуньи, - зловеще проговорила рассерженная Изабель.

- С-салливерн? - заикаясь, проговорила женщина. - Те самые?

- А что, есть еще другие? - вкрадчиво произнесла Беатрис. Ей отчаянно не нравилась эта лгунья.

- Простите меня, пожалуйста, - захныкала та, потрясая птичьей лапой. - Я все поняла и раскаиваюсь.

- Врет! - единогласно постановили сестры.

Повернувшись к растерянной девушке, Беатрис предложила:

- Давай мы отправим тебя в наше поместье, и замуж ты выйдешь за своего избранника уже под эгидой нашего рода.

- Вы не посмеете забрать у меня дочь! - тут же завопила вовсе даже не раскаявшаяся особа.

- Она несовершеннолетняя и не имеет права что-либо делать без моего разрешения!

Даже не взглянув в ее сторону, Изабель спросила у дочери:

- Ты согласна?

Та отчаянно закивала, опасливо глядя на мать.

- Тогда ступай! - и Беатрис открыла портал, выходивший на широкое каменное крыльцо под узорчатым навесом, поддерживаемым двумя высеченными из белого мрамора кариатидами. - Скажешь, что от нас и обрисуешь ситуацию.

Девушка неосознанно посмотрела на мать, по привычке спрашивая разрешения, но та протянула руку, желая ухватить дочь за рукав, однако поднявшийся ветер быстро занес ту в портал.

- И не надо голосить, что мы не имели на это права, - меланхолично заметила Беатрис. -Это мы уже слышали. Давайте что-нибудь новенькое, а то скучно.

- Стража, стража! - завопила раздосадованная женщина, завидев идущий по парку караул.

- Грабят, убивают, превращают!

Фыркнув, Изабель дернула пальцем, и крикунья исчезла, оставив лишь вмятину на свежем снегу.

- Кто кричал? - строго спросил старший караула, подбежав на крик.

- Не мы, - весело разочаровала его Изабель, откровенно посмеиваясь над его внешним видом.

Действительно, стражник выглядел уморительно - худой, длинный, в лязгающей при ходьбе кирасе, он хотел казаться как можно более представительным и смотрел на всех с высокомерием родовитого дворянина.

- А кто тогда? - он принялся подозрительно озираться.

- Понятия не имеем, - Беатрис приняла вид кроткий и безмятежный. - Но мы тоже слышали крики. Может быть, кричали оттуда? - и она указала пальчиком за его спину.

Вояка нахмурился. Он был точно уверен, что кричала третья особа, невесть куда исчезнувшая.

- Вы арестованы и пойдете с нами! - приказал он, решив, что в участке будет сподручнее допрашивать этих странных особ.

- За что? - вторая девица вовсе даже не испугалась, а, как ни странно, даже обрадовалась, предвкушающе потерев ладони.

Вот тут-то бы стражнику и заподозрить, что дело неладно, но тот, привыкший ко всеобщему повиновению, не мог и предположить безобразной каверзы от каких-то тощих, в несуразных платьях девчонок.

- Вы неподобающе одеты! - выпалил он, - ткнув пальцем в ближе к нему стоящую Беатрис.

- Да? - невинно осведомилась она. - И что же на мне неподобающего?

Стражник хотел было сказать, что она практически голая, но на девушке вдруг откуда-то взялась длинная шубка из серебристого меха, а на голове - украшенный лентами теплый капор.

- Да вы колдуньи, - догадался он и, вместо того, чтоб извиниться, начальственно приказал, не подозревая о последствиях: - немедленно в участок! Там мы с вами поговорим по-свойски. Расколем на мах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика