Читаем Явление магического договора полностью

Возмущенно сверкнув глазами, Беатрис добавила густоты и яркости седеющим волосам леди Алайны. И, не удержавшись, сделала ее наполовину тоньше и убавила роста на добрые восемь дюймов.

- Ну как? - спросила у подопытной, надеясь, что все закончилось, уж больно муторным оказалось это дело - менять человека навсегда.

- Почти хорошо, - леди рассматривала себя в зеркало, поворачиваясь то одним боком, то другим. - Но нужно немного поправить форму бровей и увеличить глаза.

Беатрис предупредила:

- Но на этом все, иначе вы сами на себя будете не похожи.

Леди нехотя согласилась, она несколько увлеклась и теперь азартно желала все новых и новых улучшений собственной внешности.

Беатрис выполнила ее просьбу и теперь придирчиво оценивала результат.

- Неплохо, неплохо, - первой вынесла вердикт Изабель. - Не сравнить с тем, что было.

- Да, спасибо вам, - пылко поблагодарила их леди Алайна и попыталась сделать шаг.

И, пошатнувшись, чуть не упала лицом на дорожку. Сестры едва успели ее подхватить с двух сторон.

- Ужас! - выдохнула спасенная, - я и не подозревала, что моя одежда совершенно неподъемная, а обувь такая большая. - С завистью посмотрев на легкие платья сестер, попросила: - А нельзя ли мне такое же миленькую одежду, как у вас? Представляю, как в ней удобно.

- Вы же накинулись на нас именно из-за нашей одежды? - Беатрис не могла понять скачков настроения стоящей перед ними новоявленной красотки. - Она вам показалась слишком уж вольной для порядочных девушек.

Женщина откровенно призналась:

- Ах, это все исключительно от зависти. Вы, такие хорошенькие, и я, такая старая и неуклюжая. Вот и наговорила глупостей, извините, с кем не бывает, - закончила она, снисходительно прощая саму себя.

Понятливо переглянувшись, сестры одним слаженным движением махнули руками, и на даме появилось изящное платье по новой моде, на ногах - удобные теплые сапожки. От холода ее спасала все та же шубка, но сменившая фасон и подчеркивавшая ее соблазнительные формы, а не превращавшая в крашеный сугроб; на голову, чуть приминая пышную прическу, был накинут капюшон с пышной меховой опушкой.

Глава 10


Леди подпрыгнула от восторга, любуясь собой в зеркале.

- Неужели это я? - ее глаза сияли, на щечках цвел румянец. - Ах, спасибо, вы изменили всю мою жизнь!

- А узнает ли вас жених? - скептически поинтересовалась Изабель. Ее смешила восторженность столь немолодой особы, впрочем, сейчас выглядевшей лет на двадцать.

- Мы с ним друг друга видели только издали, - несколько сникла леди Алейна. - И про свое внезапное преображение я ему ничего говорить не стану.

- Ладно, пусть вашу новую внешность все будут воспринимать как данность и ненужные вопросы не задают, - предусмотрительно решила Беатрис. - Нам лишняя слава ни к чему,

- и она убрала зеркало вместе с пологом невидимости.

- За услуги отправляете нам сто золотых, - меркантильно добавила Изабель. - И никому про нас не говорите!

- Сто золотых? - голос леди Алейны потрясенно сорвался, но она героически сказала: -Хорошо. Деньги отправить в герцогский дворец?

Сестры одновременно отрицательно качнули головами.

- Нет. Передайте в банк королевства Бурминдии на наше имя. Здесь же есть его отделение?

- Вроде бы да. Я видела вывеску на одной из главных улиц. Но сегодня не смогу, вы не против, если я прикажу сделать это своему управляющему завтра?

- Только не забудьте, - Изабель посмотрела налево и спросила: - Это что за мужчина разглядывает вас так пристально?

Леди посмотрела в ту же сторону и ахнула:

- Это же мой жених! Если можно, я вас покину...

И не дожидаясь ответа, двинулась к нему легкой танцующей походкой.

- Вот и повеселились, - голос Изабель звучал разочарованно.

- Мы же сделали доброе дело, - с сомнением ответила ей сестра. - Или нет?

- Понятия не имею. - Изабель принялась нетерпеливо притопывать ножкой в ожидании новых событий. - Но не переживай - деньги мы заработали.

Беатрис, отвечающую в их паре за финансы, одолели неприятные подозрения.

- Ты уверена, что она честно заплатит?

Изабель предупреждающе погрозила пальцем уходящей красотке.

- Однозначно. Только дураки не рассчитываются с магами. Красота может исчезнуть так же быстро, как и появилась.

- Я бы никогда так не поступила, - запротестовала Беатрис. - Я всегда все делаю на совесть! Изабель коварно уточнила:

- Она же этого не знает, следовательно, заплатит как миленькая. А деньги лишними не бывают никогда, это постулат, не требующий доказательств.

Беатрис прислушалась к требовательно бурчащему желудку.

- Может, пойдем куда-нибудь перекусим? Есть хочется отчаянно. Нам стоило все-таки хоть что-то съесть на герцогской кухне.

- Из-за тебя же ничего не взяли, совестливая ты слишком. А насчет пойти перекусить, то местных денег у нас нет, мы же взяли их с собой мало, не думали, что придется есть где попало, - охладила ее порыв сестра. - Придется делать монеты из какого-нибудь бросового металла. Это похоже на подделку, но другого выхода не вижу. Леди Алейна заплатит только завтра, а есть хочется уже сейчас. Переводить настоящие деньги из банка сюда не вижу смысла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика