— Но ведь что-то он должен предпринять?
— Это будут обычные действия зверя, загнанного в ловушку.
Магистр оказался прав — дальнейшие шаги Бустамонте поражали своей недальновидностью. Несмотря на усилия Бустамонте опровергнуть слухи о возвращении Берана, новость облетела все континенты. Население, давно недовольное политикой Панарха, впало в обычную в этих случаях депрессию.
Бустамонте попытался применить традиционный метод: обещал амнистию, повышение уровня жизни. На сей раз он не подействовал. Полное равнодушие говорило о недоверии к Панарху больше, чем демонстрации. Начиналась разруха — остановился транспорт, не работала связь.
Как-то дворцовый слуга случайно обжег руки Бустамонте горячим полотенцем — эта мелочь вызвала взрыв доселе подавляемых ярости и гнева:
— Я их долго уговаривал! Теперь они у меня попляшут!
Панарх послал мамаронов в три наугад выбранные деревни и приказал никого не щадить. Паониты, как обычно, не пытались сопротивляться зверствам.
Беран, узнав о муках, которым подвергли ни в чем не повинных жителей, бросился к Палафоксу с требованием вмешаться. Магистр, как обычно, ответил, что все люди смертны и их страдания — результат их несовершенства и отсутствия самодисциплины. В качестве примера он сунул руку в пламя и даже не поморщился, хотя кожа обугливалась на глазах.
— Но эти несчастные не похожи на вас! Они мучаются и чувствуют боль! — в ярости закричал Беран.
— Я понимаю это и не желаю никому страданий. Но пока правит Бустамонте, такие эпизоды неизбежны.
— Но у вас ведь есть средства остановить его! — взорвался Беран.
— Эти средства есть и у тебя, — спокойно отозвался Палафокс.
— Я начинаю понимать ваши планы, — усмехнулся Беран. — Вы хотите убить его моими руками. Я сделаю это с великой радостью, даже если придеться погибнуть. Дайте мне оружие, назовите его местонахождение, и я освобожу паонитов от этого чудовища!
— В таком случае, — отозвался Палафокс, — пришло время для новой модификации.
Бустамонте почернел и как будто высох. Он мерил шагами фойе. Пальцы его стиснутых рук постоянно вздрагивали. Двери были наглухо заперты, снаружи стояли четыре черных мамарона. Бустамонте нервно поежился и посмотрел в окно. В ночной тьме багрово светились три точки — деревни, подвергшиеся нашествию мамаронов. Продолжая метаться, Бустамонте застонал.
Он не уловил едва приметный свист за окном. Затем вместе с глухим ударом в помещение ворвался порыв ветра. Бустамонте обернулся и замер — в оконном проеме стояла фигура, облаченная в черный плащ.
— Беран! — прохрипел Бустамонте.
Беран спрыгнул на ковер и шагнул к нему. Бустамонте хотел пошевелиться, но не мог. Всем своим существом он чувствовал: пришел его конец. Беран поднял руку, и тонкий голубой луч ударил в Бустамонте. Все было кончено. Беран переступил через тело и рывком распахнул двери. Мамароны отпрянули в стороны.
— Я — Беран Панаспер, истинный Панарх Пао!
15
Восшествие Берана на престол ознаменовалось ликованием, которое раньше было несвойственно паонитам. Везде, кроме побережья Желамбре, Пона и валиантских лагерей, шел нескончаемый праздник.
Беран обосновался в Великом Дворце, хотя не чувствовал себя там уютно. Первым его желанием было заменить весь чиновничий аппарат Бустамонте и аннулировать существующее законодательство. Но Палафокс остудил его пыл:
— Твое решение поспешно и эмоционально. Разумнее отобрать и оставить то, что было хорошее, а избавиться лишь от плохого.
— Ну и что вы считаете хорошим? — угрюмо ответил Беран. — Если вы найдете таковое, я, может, и последую вашему совету.
Магистр задумался.
— Например, что ты имеешь против Государственных Министров?
— Все до одного продажны, всегда и во всем подпевали Бустамонте.
Палафокс кивнул.
— Так было раньше. Но ведь сейчас что-то изменилось?
— Еще бы! — усмехнулся Беран. — Они трудятся не покладая рук, пытаясь вызвать мое расположение.
— Это хорошо. Значит, они могут успешно справляться со своими обязанностями. Неразумно избавляться от кабинета в полном его составе. Я бы посоветовал тебе постепенно изгнать лишь явных подхалимов и людей некомпетентных. На их место надо брать людей проверенных, а не первых встречных.
Беран вынужден был согласиться.
Они сидели в саду на крыше дворца. На столе было молодое вино и блюдо с инжиром. Беран откинулся на спинку стула.
— Пожалуй, пока что я ограничусь самыми необходимыми заменами. Основная же моя цель — восстановить на Пао прежний, привычный уклад жизни. Я думаю рассредоточить валиантские поселения по всей планете, ввести там паонитский язык, чтобы эти люди соединились с населением Пао.
— А что ты думаешь сделать с когиантами?
— Я не против создания институтов, но преподавать там будут паониты и на родном языке.
— Собственно, на другое я и не рассчитывал, — вздохнул Палафокс. — Скоро я вернусь на Брейкнесс, а ты, видимо, вернешь земли Нонаманда пастухам и земледельцам.
Покорность Магистра сразу насторожила Берана.
— Уверен: вы что-то задумали. Ведь вы помогли мне вернуть престол, надеясь, что я буду более сговорчивым, чем Бустамонте?
Палафокс задумчиво вертел в руках инжир.