Читаем Языковой вкус эпохи полностью

Слово приобрело громадную популярность в общем значении беспредельного беззакония, поразительно актуализировано и за последний год расширило зону применения за разумные пределы. Без него как бы невозможно обойтись, и редактор не замечает, когда даже рядом на одной полосе газеты оказываются фразы: Надо срочно остановить политический беспредел и Даже в нынешнем беспределе отчетливо и внятно прозвучало слово «нельзя» (в статьях А. Владиславлева и М. Лебедевой – Изв., 17.12.91) или: Весь этот наглый беспредел никого из них (милиционеров. – В. К.) не возмутил… и В последнее время принят целый ряд мер по пресечению уголовного беспредела на рынках (в репортажах о налете боевиков «Памяти» на редакцию «Московского комсомольца» и о порядках на рынке – Изв., 14.10.92).

Вот типичные примеры: Это был некий «беспредел» бытового хулиганства (Пр., 9.2.89. Наиболее ранний пример в нашей картотеке, характерно написание в кавычках). Беспредел – такая степень наглости и притеснения, которая выходит за рамки не только общечеловеческих, но и собственно «воровских» законов. Легко ли испытывать «беспредел» повсеместно? (Досуг в Москве, 1990, 3; о нравах в исправительно-трудовой колонии). Там полный беспредел и культ жестокости… есть места, куда милиция не может и сунуться (Изв., 6.11.91). Моральный беспредел особенно опасен в нынешних условиях разброда, дикого рынка, межнациональных распрей (МК, 1.2.92). В заявлении Госсовета говорится, что власти Грузии не намерены больше терпеть разгул анархии и беспредела в некоторых районах Западной Грузии (Изв., 30.3.92). Тут уже беспредел такой, что бригаде юристов разбираться надо (Изв., 25.2.92). Митинговый беспредел в Душанбе (ТВ программа «Вести», 28.4.92). «Философия жизни», о которой рок-музыканты любят рассказывать журналистам, это, по его мнению, увертка, оправдывающая беспредел на сцене, необходимый в чисто меркантильных целях (Изв., 2.6.92). Беспредел «оплаченной услуги» (МП, 15.7.92). В Благовещенске 40 вооруженных солдат пытались захватить телецентр… Их на этот шаг толкнуло своеволие, рукоприкладство и беспредел со стороны командиров части (НГ, 23.7.92). ВААП больше заботился об идеологической цензуре и беспрерывном (до полного беспредела) повышении собственных и государственных налоговых ставок на гонорары (Изв., 22.7.92). Только неисправимый идеалист может делать ставку на нравственное состояние общества при тотальном беспределе (Изв., 8.9.92). Модное слово «беспредел» уже не отражает ситуацию в криминальной сфере столицы. Сегодня можно смело признать, что идет самая настоящая война в городе (МП, 26.8.92). Множество детей, ставших в результате вооруженного беспредела сиротами… (Изв., 1.10.92). Беспредел – единственное слово, которое режиссер применяет к жизни и к фильму. И слабость, и силу картины видит он в беспределе (МП, 15.12.92). United States of беспредел (Новый взгляд, 1993, 40. Заголовок). Все чаще слышится: народу-де свобода во вред, от нее – только беспредел (Изв., 6.2.93).


Перейти на страницу:

Все книги серии Язык и время

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки