– Никогда не чувствовала себя лучше. Я знаю, что была плохой девочкой вчера, хотя не помню точно, что именно я делала. Этот джи-эйч-би – улетная штука. До сих пор прет. Боже, от него так трахаться хочется!
– Да уж. Ты была плохой девочкой, – подтвердил Грег.
– Ну если и быть плохой девочкой, то на курорте, а то когда еще? Наверное, мне следует смутиться, но мне по фигу. Помню, что была с Питбулем и его приятелями. А как насчет вас обоих? Вы меня, это… ну, того?..
– Нет. Да, – одновременно сказали Брэд и Грег.
– Мы имеем в виду, что мы вроде как начали, но ты отключилась, прежде чем мы успели кончить, – тут же среагировал хитрый Грег.
Брэд застонал, понимая, что произойдет дальше.
– Дело в том, что нам надо на смену заступать, поэтому мы не сможем остаться.
– Очень жаль, – сказала Пегги.
– Однако я вот тебя о чем попрошу. Не могла бы ты нам обоим подрочить, прежде чем мы уйдем? Типа за то, что не доделала прошлой ночью.
Брэд спрятал лицо в ладонях в шоке оттого, что она была столь грубой, а Грег таким прямолинейным.
– Ну, давайте.
Брэд чувствовал себя так, словно присутствовал при покупке связки бананов. Однако тем не менее он принял участие в происходившем. Грег уже вытащил свой болт и усиленно дрочил, добиваясь эрекции.
Пегги спустила тренировочные штаны Брэда и начала ему отсасывать. Как только она достигла желаемого эффекта, она села на кровать, сжимая и гладя им яйца, в то время как они стояли рядом с ней. Даже дроча, Брэд качал головой, не веря в то, что происходит, и смеялся.
– Готов к «Гарри в лодке», Брэдли, дружище? – спросил Грег через пару минут.
– Готов, когда ты будешь готов.
– На пять. Раз… два… три… четыре… пять! – И два гида кончили Пегги на лицо одновременно, при этом Грег попытался так прицелиться, чтобы попасть ей в глаз. Брэд расхохотался. Пегги взвизгнула и охнула, довольная собой.
– Неплохо для трупа, – заметил Грег.
– Совсем неплохо, – согласился Брэд. Едва он это произнес, как услышал звук приближающейся сирены. Грег и Брэд в ужасе посмотрели друг на друга.
– «Скорая»!
После того как Брэд отправил «скорую» обратно, объяснив водителю, что тревога была ложной, и выполнил свои обязанности на ресепшен, он начал разыскивать Ромфорда Рега. Несмотря на то что он получил обратно свою машину, через день с ней возникли те же проблемы. Гуляя, он увидел джип Сэмюэля Закатека, ехавший в сторону Сан-Антонио. Возможно, он не обратил бы на него внимания, если бы не два преследовавших его полицейских мотоцикла, – правда, Брэд не был уверен, что они ехали именно за ним.
Ему не удалось найти Рега, а к вечеру у него сильно разболелись горло и колено. Еще он обнаружил у себя герпес. Это был уже перебор. Он решил зайти в медицинский центр.
В медцентре его встретил дружелюбно выглядевший доктор, который, увидев значок гида, поинтересовался, кто из гидов «М & X» работает, и, услышав имя Грега, засмеялся и несколько раз произнес слово «пенициллин». Осмотрев Брэда, он выдал ему лекарства.
– Ето для твой горло, – он дал ему какие-то таблетки и полоскание. – Ето для твой калено, – он дал ему бутылочку с жидкостью. – А ето для твой пенис, – он выдал ему тюбики с мазью – красный и белый.
Когда Брэд выходил, доктор окликнул его со смехом:
– И добро пожаловать на Ибица.
Глава седьмая
Ветер, влетевший в открытую балконную дверь, сдул купюры с полированной поверхности стола и разбросал их по паркетному полу ее комнаты. Элисон быстренько подобрала банкноты и снова сложила их в стопки соответственно номиналу, используя при этом пепельницу, калькулятор и зажигалку в качестве пресс-папье. Когда она закончила подсчеты, самой высокой была стопка в пять тысяч песет. Она прикинула, что уже сделала эквивалент почти четырех тысяч фунтов. Она удовлетворенно улыбнулась, закурила сигарету и, глядя на деньги, подумала, что если так пойдет дальше, то к концу сезона у нее будет не менее двадцати тысяч фунтов.
Стук в дверь прервал ее приятные мысли, заставив быстренько скинуть деньги со стола в сумку с логотипом «М & X».
– Минуточку! – крикнула она. – Кто там?
– Это я, Марио.
– Подожди, Марио.
Она засунула сумку под диван, поправила прическу и быстренько подкрасила губы. Открыв дверь, она отметила, как красив Марио и как идет ему загар.
– Привет, Элисон. Только пришла?
– Нет, нет. Просто много возни с бумагами.
– Наверное, тяжело быть менеджером по курорту. Я бы не справился.
– Да уж, нелегко. – Она села и жестом предложила Марио сделать то же самое. – Так что там у тебя? Что-то не так? Чем могу помочь?
– Да нет, в общем. – Марио разглядывал полированную поверхность стола. Он знал, что, для того чтобы все выглядело убедительно, Элисон должна клещами вытаскивать из него каждое слово. – Да нет, ничего такого. Просто заскочил к тебе узнать, как дела.
– Ты уверен, что всё в порядке? – спросила Элисон. На мгновение она подумала, что Марио пришел признаться в любви. – Ты выглядишь так, будто что-то скрываешь.
– Ничего такого, но… – Марио отрепетировано заколебался. – Просто это вроде как… деликатная проблема.
– Какая проблема?
– Ну, я могу себе это представить.