Он целовал ее неистово, слепо, безжалостно впиваясь в губы и осыпая короткими поцелуями шею и грудь. Эльза крепко обняла его за шею, вжимая в себя с таким же пылом, тянула за волосы, набрасывалась с поцелуями с не меньшей жадностью, и он вошел в нее со стоном облегчения и нетерпения, и внутри Эльзы было так тесно, и тепло, и упоительно, что Кристиан совсем голову потерял.
Он обладал ею почти грубо, толкался сильно и быстро, восторженно подвывая от ногтей, раздирающих его спину, и эта темная, скрытая, страстная сторона Эльзы Лоттар, неведомая ранее, кружила голову.
Никогда прежде в его жизни не было столь откровенной, порочной, всепоглощающей похоти, которая срывала бы все покровы, всякий налет цивилизации, выворачивая наизнанку.
Вытряхивая наружу первобытную жажду — женщины, власти, побед, сражений, захватывающих приключений, новых дорог, новых вершин и всего, что называется жизнью.
— Вы правы, — сказал Кристиан позже, когда они без сил рухнули на кровать, — фасон пурпурного платья вам совершенно не подходит. Он не в вашем характере.
— Что? — Эльза приподняла голову, с любопытством вглядываясь в него.
— У Греты Саттон вы должны излучать непробиваемую уверенность в себе. А это значит, что вам не нужно волноваться из-за слишком короткой юбки или из-за того, что все вокруг могут разглядеть цвет ваших чулок. Я уже написал госпоже Фабер, чтобы она перешила ваш наряд. На самом деле я пришел, чтобы сказать вам это.
— Правда лишь за этим?
— Нет.
— Боже, — сказал Ганс, распахнув рот.
— Боже, — сказала Эльза.
И Кристиан едва не повторил вслед за ними.
Втроем они совещались в его кабинете, обсуждая дальнейшую участь Катарины.
К немалому изумлению Кристиана, Γанс обосновался в доме его бывшей секретарши, объяснив это тем, что сейчас она одинока и потеряна. О работе в фонде Катарина и слышать не хотела — она была преисполнена гневом и обидой.
— В таком случае, отправьте ее к Берте, — решил Кристиан, — сейчас моей жене понадобится помощь в организации свадьбы Стефана…
И в этот момент дверь в пустую приемную распахнулась, и вошла женщина невиданной красоты.
Никогда прежде Кристиану не доводилось видеть такого совершенства — иссиня-черные локоны, слегка раскосые глаза хитрой лисицы, нежный овал лица, изящные губы.
Ганс замер как громом пораженный, и их с Эльзой двойное «боже» прозвучало неприлично громко.
Дама лишь повела бровью и прошла в кабинет.
— Кристиан Эрре? — мелодично произнесла она. — Я Γертруда Штайн.
И этот идиот, Стефан Кох, недоволен своим браком? Да он молиться должен на Кристиана!
Эльза кашлянула и подтолкнула Ганса к выходу, но мальчишка будто превратился в статую. Немудрено. Кристиан и сам едва смог отвести от Гертруды Штайн глаза и то лишь потому, что не хотел выглядеть идиотом перед Эльзой.
— Дедушка прислал меня обсудить некоторые нюансы нашего сотрудничества, — сообщила гостья и изящно опустилась в кресло.
Эльза крепко взяла Γанса за локоть и потянула его.
— Не стоит, — мягко сказал ей Кристиан, — думаю, вам лучше остаться. Госпожа Штайн, познакомьтесь с моей правой рукой — Эльзой Лоттар.
— Сиротка Эльза, — воскликнула Гертруда, вскочила и неожиданно заключила окаменевшую от такой фамильярности Эльзу в объятия. — Дедушка так много рассказывал про вас! Я так счастлива наконец с вами познакомиться!
— Гертруда училась в закрытых пансионатах, — деревянным голосом сообщила Эльза. — Семья Ли готовила ее к приличному браку с приличным человеком.
– Ο да, — звонко рассмеялась Гертруда, — кто мог предположить, что мне придется угрожать будущему мужу револьвером, уговаривая его жениться на мне.
Ганс мучительно сглотнул и чуть пошатнулся.
Кристиан едва удержался от смеха, глядя на него.
Бедный мальчик, какое суровое испытание.
— Вы пришли… — начал Кристиан.
– Αх да, — Гертруда выпустила Эльзу из своих объятий и вернулась в кресло. — По поводу свадьбы. Она должна быть самой роскошной — дедушка возьмет на себя все расходы. Нам нужен самый лучший дом, где мы закатили бы настоящий бал. Мы должны пожениться через три месяца — хорошо бы придумать благовидный предлог для нашего знакомства с этим бедолагой, Стефаном Кохом.
— На следующей неделе у нас торжественная закладка первого камня больницы для бедных, — ответил Кристиан. — Эльза пришлет вам приглашение.
Ах, как ему не хватало Катарины. Οна бы сделала все — и отправила приглашение, и собрала бы газетчиков, и нашла бы дом, и договорилась бы с Лолой Пратт об организации бала.
Ну для чего ей понадобилась идти против Кристиана!
Только после того как Гертруда Штайн покинула их, Ганс, кажется, начал дышать.
— Как она может… — произнес он едва слышно, — за этого Коха… Он же потаскун и дурак. Как будто лошадь на ярмарке… А, — и, махнув рукой, Ганс побрел прочь.
Эльза обеспокоенно посмотрела ему вслед.
— Найдите мне нового секретаря, — взмолился Кристиан.
— Конечно, — ответила Эльза задумчиво.
К Грете Саттон Кристиана никто не приглашал, но ему было плевать на это. Настолько, что он даже не боялся, если его выкинут за шкирку, как нашкодившего конюха.