Отец стоит рядом с ней, успокаивающими движениями поглаживая ее руку. Он одет в черный костюм с однотонным синим галстуком. В его волосах появилось еще больше седых прядей, а его ввалившиеся глаза выдавали усталость. Кажется, что он сильно похудел, отчего вся одежда висит на нем подобно мешку.
Беспокойство пробирается в мою грудь, и мой первый порыв – спросить, что с ним случилось, связано ли это с работой, сказывается ли проект Гарри на его психическом здоровье.
– Я не ожидала, что вы, ребята, придете, – бормочу я.
Я чувствую, как Дэниел рядом со мной напрягается, лучше меня понимая, что этот разговор будет сложным.
– Мы не знали, захочешь ли ты нас видеть, – заявляет моя мама, делая шаг вперед. Папа молчит, как будто не знает, что сказать своей дочери. Раньше разговоры с отцом были непринужденными, а сейчас он смотрит на меня, как на сложную головоломку. Моя мама сглатывает, нахмурившись. – Ты игнорировала наши звонки, поэтому приглашение стало полной неожиданностью.
– Меня заставили пригласить вас. Чтобы показать прессе, что мы выступаем единым фронтом.
Разочарование омрачает их лица, поскольку мой ответ не совсем тот, который они хотели услышать. Моя мама справляется с эмоциями и с грустью улыбается мне.
– Ну, – начинает она, едва шевеля губами, – мы все равно счастливы быть здесь. Чтобы отпраздновать вашу помолвку.
– Помолвку, которую вы организовали за моей спиной, – с горечью поправляю ее. – Но все равно спасибо за ваше благословение.
– Я должен идти, – сообщает Дэниел, все его тело напряжено от происходящего рядом с ним конфликта. Его глаза метнулись в сторону гостей. – Думаю, вы втроем разберетесь сами.
– О чем ты говоришь? – Я мотаю головой. – Останься. У нас просто милое, дружеское семейное воссоединение.
– Я не должен.
– Должен.
– Думаю, нет.
–
Взгляд Дэниела беспомощно мечется между мной и моим отцом, охваченный нерешительностью.
Отец холодно смотрит на него и кивает в сторону толпы.
– Иди, – снова убеждает он его. – Я уверен, здесь найдется немало людей, которые еще не успели поприветствовать тебя. Мы не хотим тебя задерживать.
Дэниел обдумывает решение, хотя я безмолвно молю его проигнорировать желание моего папы и остаться. Но вместо этого он почтительно склоняет голову перед моими родителями, сигнализируя о своем уходе.
– Конечно, – соглашается он. – Приятного вечера, мистер и миссис Вудс. – Но прежде чем удалиться прочь, Дэниел наклоняет голову к моему уху и сжимает плечо своей рукой. – Задай им
Мой рот расплывается в улыбке.
Когда он уходит, я втягиваю ртом воздух и смотрю на отца. Он настороженно наблюдает за Дэниелом, пока тот растворяется в толпе.
– Похоже, вы прекрасно ладите, – комментирует он. – Даже слишком прекрасно, если честно.
Я знаю, к чему он ведет. Он пытается создать впечатление, что его поступок был не так уж плох, учитывая, что теперь мы с Дэниелом в основном ладим?
– Случаются моменты, – отвечаю я, неопределенно пожимая плечами.
– Ну, помолвка проходит легко, не так ли?
– Только
– Потому что ты не
Злость охватывает меня, когда я делаю шаг вперед и шиплю:
– Как ты смеешь говорить так, будто это было совершенно бессмысленно и необоснованно с моей стороны? Ты предал мое доверие.
– Но как мы должны были извиниться, если даже дозвониться до тебя не могли? – Голос моей матери напряженный и грубый.
– Что ж, хотите правду? – В моем тоне звучит ярость. – Я и не думала, что моим родителям хватит духу принести надлежащие извинения за то, как они поступили со мной. Потому что я не верю, что они способны по-настоящему
В тоне моей матери слышится нота смятения, когда она заговаривает:
– Прости, Алекс, что поставили тебя в затруднительное положение. Нам