Читаем Идеальная иллюзия полностью

– Как видишь, секс и любовь в его понимании исключены из уравнения. Вот почему он так меня ненавидит, – продолжает Дэниел. – И почему потребовал подавить все мои чувства и начать относиться к помолвке, как к деловой сделке и не более. Чтобы чувства не препятствовали моему превращению в идеального наследника «Кэррингтон Энтерпрайзес». – Он произносит название компании, словно это яд, который ему жизненно необходимо выплюнуть. – Именно это я и попытался сделать, Алекс. Мне так жаль. Я действительно не хотел причинять тебе боль. Я думал, ты не хочешь видеть меня рядом с собой, и поэтому даже не заметишь моего равнодушия. Но… – говорит он, и мышцы на его лице напряглись, – я не понимал и того, как больно мне будет видеть тебя с Нейтом на крыше. Я попытался задвинуть это чувство подальше, действительно попытался, и поэтому решил, что мне нужно отвлечься от этого. Поэтому ушел с теми девушками. Но я клянусь своей жизнью, Алекс, я ничего с ними не сделал, – кривится он. – Я не мог. Я знал, что возненавидел бы себя еще больше, если бы сделал это.

Его слова освобождают меня от того бремени, которое я долгое время тащила на себе. Мы наконец выложили правду на стол и оголили свои шрамы. Я опускаюсь на диван, уткнувшись лицом в ладони. Думаю, в каком-то смысле нам некого винить, кроме самих себя, за то, что мы вообще оказались в этой нелепой ситуации.

– Похоже, мы оба глупцы, – признаюсь я, тяжело вздохнув. – Мы продолжаем причинять друг другу боль из-за каких-то глупостей. И предполагаем только худшее.

– Так и есть, – бормочет он, пересекая комнату и падая на колени передо мной. Его лицо приближается к моему. – Но, по крайней мере, теперь мы все знаем. И можем изменить к лучшему. – Дэниел наклоняется ко мне, одной рукой играясь с моими волосами, а другой касаясь моей щеки. – Я знаю, что все это не имеет смысла… мы не имеем никакого смысла. – Он большим пальцем проводит по моей коже, и я прерывисто вдыхаю. Мне требуется вся сила воли, чтобы не вспыхнуть от его прикосновения. – Но я хочу тебя, милая. Хочу тебя так сильно, в своих руках, в сердце, в постели… а теперь, зная… – он тяжело сглатывает, выискивая в моих глазах ответы, – что ты тоже хочешь меня, может быть… – Его голос прерывается, и он медленно приближается к моим губам, отчего мое сердце буквально воспаряет к облакам. Я хочу наклониться, чтобы наконец-то поцеловать его, но мой внутренний голосок твердит мне, что это…

…неправильно.

– Я не могу. – Я качаю головой, вырываясь из хватки Дэниела и вскакивая с дивана. На его лице отражается разочарование от моего отказа. – Я бы хотела… но не могу. Ты не можешь продолжать поступать так со мной, Дэниел. Ты сначала хочешь меня, потом нет, затем снова хочешь, и это не честно. Ты не можешь продолжать играть с моими чувствами. – Слезы собираются в уголках глаз, скатываясь по щекам, и я не пытаюсь их стереть. – Я действительно не хочу, чтобы ты играл со мной. Потому что если ты так поступишь, то между мной и остальными девушками, с которыми ты трахался, не будет никакой разницы. А я этого не заслуживаю.

– Алекс. – Дэниел поднимается на ноги и тянется вперед, но я поднимаю руку, останавливая его.

Если он подойдет ближе, у меня может не хватить силы воли, чтобы противостоять ему.

– Нет, – выдыхаю я. – Сначала разберись в себе, прежде чем признаваться в своих чувствах. Я не хочу, чтобы ты меня ранил. Просто не могу доверить тебе свое сердце. По крайней мере не сейчас.

Лицо Дэниела дернулось в агонии.

Я вздрагиваю, когда меня наполняет чувство вины за то, что я заставила его пережить. Но это нужно было сделать.

Я просто не могу довериться ему сейчас.

Дэниелу требуется какое-то время, чтобы осмыслить мои слова. Он выглядит так, будто хочет возразить, переубедить меня, но вместо этого останавливает внезапный порыв и крепко сжимает кулаки.

– Хорошо, – отвечает он приглушенным, но побежденным голосом и отстраняется от меня. – Если ты этого хочешь, милая. Я буду уважать твои желания.

Затем он удаляется в свою комнату и закрывает дверь, тем самым запечатывая наше общее решение.

Глава двадцатая

Заставить себя заснуть оказалось довольно трудно.

Я не могла перестать думать о нашей с Дэниелом стычке и о том, как плачевно все закончилось. Мы наконец-то обнажили душу перед друг другом, и все же, когда ситуация свелась к отношениям, я отказала ему. Опустошения в его глазах хватило, чтобы мое сердце раскололось на части. Мне больно от того, что я причинила ему боль, но после эмоциональных американских горок, на которых я каталась в течение недели, трудно забыть об этом и прыгнуть в его объятия.

Меня использовали на протяжении всей моей жизни. Я не хочу, чтобы история повторилась из-за Дэниела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальная серия

Идеальная иллюзия
Идеальная иллюзия

От игры на публику до настоящей романтики? Сможет ли Алекс открыть свое сердце (и разум), чтобы впустить в него печально известного плейбоя Дэниела Керрингтона?Когда компания ее родителей терпит крах, Алекс Вудс оказывается во власти миллиардера Гарри Керрингтона, готового выручить их, но за определенную плату, – она должна согласиться на помолвку с его сыном сроком на три года.Три года жизни, поставленные на паузу. Три года, которые она должна притворяться. Три года она не вернется…Дэниелу не нравится эта сделка, но он соглашается на нее пойти, чтобы доказать отцу, что он может управлять компанией. Поэтому, когда искры не просто летят, а разгораются в настоящее пламя, он готов сделать все, чтобы доказать Алекс, что достоин ее. Но дело в том, что она не знает, сможет ли когда-нибудь доверять ему или своему сердцу – и то и другое предало ее раньше…

Клаудиа Тан

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература