– Да. Уговор, который я заключил с твоим мужем. Которого
– Но мы столько вложили в проект, – жалобно протестует мама. – Рабочая сила, оборудование, строительные материалы…
– Мы будем рады покрыть около десяти процентов уже понесенных расходов, – сообщает Гарри, сжимая руки в кулаки на столе. Один из его адвокатов протягивает матери стопку бумаг через стол. Пересмотренный контракт, который значительно склоняет чашу весов в пользу Гарри.
– Десять процентов – это
– Это лучше, чем ничего, Маргарет, – говорит он, недовольство буквально сочится из него. – Мне жаль, но это лучшее, что я могу вам предложить.
Моя мама выглядит совершенно опустошенной. Я хочу обратиться к ней, сказать, что должен быть способ все исправить, как-то удержать компанию на плаву. Я не позволю «Вудс энд Ко» умереть вместе с моим отцом. Эта компания – все, что он когда-либо знал, а теперь она принадлежит моей матери.
И ее снова собираются у нас отнять.
– А как же помолвка? – интересуюсь я.
Вес обручального кольца на моем пальце вновь становится ощутимым, и я нервно кручу его пальцем под столом.
– Ах да. Я как раз к этому подходил. – Гарри переключает свое внимание на меня. – Поскольку наша сделка больше недействительна, ты не обязана оставаться помолвленной с моим сыном. За те три месяца вы оба хорошо проявили себя. Лучше, чем я рассчитывал. Вам удалось разрушить имидж плейбоя, а цены акций «Кэррингтон Энтерпрайзес» стабилизировались. – Он благодарно кивает мне. – Итак, теперь ты освобождена от своих обязанностей. Возможно, вам придется сделать краткое заявление перед прессой, что помолвка расторгнута, обязательно утвердив вашу речь с пиар-отделом, а после вы можете вернуться к своей нормальной жизни, как будто этого никогда не было.
Я жду, что меня накроет облегчением от того, что больше не нужно притворяться, но ничего не происходит.
Потому что где-то есть подвох.
С Гарри
И, конечно же, он берет следующую стопку бумаг у другого адвоката и бросает ее передо мной.
– Соглашение о неразглашении. Оно довольно стандартное. Не стесняйся ознакомиться с ним. Но в нем говорится, что ты никогда не должна рассказывать о фиктивной помолке в медиапространстве и тебе запрещено видеться с моим сыном, – ехидно заявляет он, отчего мой желудок сжимается. – Если ты не станешь соблюдать соглашение, у меня не останется другого выбора, кроме как подать в суд за незаконное присвоение коммерческой тайны и нарушение закона об интеллектуальной собственности.
– Вы не можете быть серьезным, – выдыхаю я, чувствуя, как сердце бешено колотится в груди. Я отрываю взгляд от соглашения и смотрю прямо на Гарри. – Вы не можете заставить меня
Мои слова приводят Гарри в ярость. Он прищуривает глаза, а мышцы челюсти напрягаются.
– Он и так презирает меня. Но, в любом случае, ему известно, что я забочусь о его интересах. А это, – он агрессивно постукивает пальцем по лежащему передо мной соглашению о неразглашении, – служит для защиты его интересов.
– Наши отношения – в его интересах, – огрызаюсь я. – Не пытайтесь убедить меня, что это не что иное, как попытка разлучить нас, чтобы дальше манипулировать своими сыном, заставляя его выполнять ваши приказы. Это ясно как день.
– Тебе следует выбросить из головы свои фантазия, которые заставляют думать, что ты останешься с моим сыном, – яростно шипит Гарри. – Ваша ложная помолвка позволила ему предстать в
Мама выглядит так, будто тонет в бассейне собственных страданий.