Читаем Идеальная иллюзия полностью

– То, что нужно было, – настаиваю я, чувствуя, как затягивается узел в животе от осознания того, что я только что натворила. Поверить не могу, что в одиночку разрушила наши отношения, а Дэниел даже не знает.

– Ты не должна была так поступать. – Она качает головой, и слезы появляются на ее глазах. – Возможно, я смогла бы найти другой способ спасти компанию…

– Мы обе знаем, что вы с папой несколько месяцев пытались найти выход из этой ситуации, но все безуспешно, – говорю я удрученно.

– Тебе действительно не нужно было этого делать, Алекс, – произносит она, обхватив мои щеки ладонями. Сочувствие проступает на ее лице, когда она смотрит на меня. – Ты ведь любишь его.

– Люблю. – Я киваю, пытаясь сдержать слезы. Прячу агонию за улыбкой. – Но я хочу защитить тебя и папино наследие. И, честно говоря, я счастлива, что это был мой выбор.

– Ох, Алекс. Моя маленькая девочка. – С ее губ срывается всхлип, и она обнимает меня. – Ты всегда жертвовала собой ради нас. Когда все должно было быть наоборот.

Я ничего не говорю. Она понимает, почему наши отношения такие хреновые, но, если честно, это уже не имеет никакого значения. Я смирилась с этим. Вместо этого крепче прижимаюсь к ней и утыкаюсь носом в шею.

– Я люблю тебя, мама.

– Я тоже тебя люблю, солнышко.

Мы не отпускаем друг друга. Продолжаем цепляться друг за друга, потому что это все, что у нас осталось, потому что никогда раньше мы не чувствовали себя семьей так, как сейчас.

* * *

Я возвращаюсь домой почти за полночь. После того как пришли адвокаты и все стороны подписали новые контракты. А это значило, что я должна каким-то образом набраться смелости и бросить Дэниела, покинув квартиру со всеми своими вещами.

Я не знаю, смогу ли сделать это.

Я не имею права рассказывать ему о том, в какую безвыходную ситуацию я себя загнала. Если скажу что-нибудь о соглашении о неразглашении и новой сделке, которую я заключила с Гарри, Дэниел придет в ярость. Но я не могу. Мне по закону запрещается говорить ему правду, что просто убийственно, потому что я тем самым лишаю его права выбора. А это последнее, чего мне бы хотелось.

Дэниел заслуживал знать, как его отец собирался поступить с «Вудс энд Ко» и что сделал с нашими отношениями. Надеюсь, однажды Дэниел сам поймет это. Но я не буду той, кто все расскажет ему. Я не могу.

Поэтому остается один единственный выход.

У меня меньше двадцати четырех часов, чтобы порвать с ним. Я могла бы отложить это до завтра, но не уверена, что у меня хватит смелости. Не тогда, когда у него будет достаточно времени, чтобы напомнить мне, как сильно я не хочу этого делать. Возможно, лучше закончить все как можно скорее, чтобы не было слишком больно.

Я нахожу Дэниела стоящим у кухонной плиты и готовящим поздний ужин. Внезапный, но знакомый аромат блинчиков ударяет мне в ноздри, и почти сразу же меня атаковали сомнения. Я делаю вдох и стремительно направляюсь в свою комнату, надеясь, что он заметит, что я не в настроении разговаривать. Но безуспешно.

– Эй, – откликается он, убавляя огонь на плите и подходя ко мне. Широкая приветливая улыбка появляется на его губах, и он нежно целует меня. – Я скучал по тебе сегодня. Знаю, что ты была занята со своей мамой и вряд ли у тебя нашлось время на ужин, поэтому я решил приготовить тебе кое-что перекусить. – Дэниел указывает на стопку теплых блинов на обеденном столе. – У нас в холодильнике осталось только мое тесто для блинов. Но я подумал, что ты не откажешься.

– Спасибо, – говорю я, избегая его взгляда. Мое сердце словно готово разорваться. Мне нужно расстаться с ним. И сделать это быстро. Мой голос звучит тихо и жестко, когда я заговариваю. – Я попробую через минуту.

– Хорошо, – отвечает он, подозрительно приподняв бровь. Он не пытается выяснить причину моего странного поведения. Возможно, просто списывает все на стресс.

Он отступает в сторону, чтобы пропустить меня, и я, спотыкаясь, иду в свою комнату. Борясь со слезами, я вытаскиваю из-под кровати чемодан и начинаю скидывать в него вещи. Одежда летит первой, дальше – книги и некоторые важные документы. Я запихаю в чемодан все, что смогу, а остальное, что не помещается, попрошу забрать Кару или маму позже.

Все мое тело сотрясается от бури эмоций, грозящих вырваться наружу, но я сдерживаю их, – сдерживаю их, черт возьми, – потому что не могу позволить себе сломаться прямо сейчас. Не тогда, когда я еще не добралась до самой сложной части.

Одной рукой вытаскиваю чемодан из комнаты, а другой сжимаю рюкзак. Дэниел убирается на кухне, но, услышав шум, бросает взгляд на меня. На его лице застывает маска растерянности.

– Алекс, что ты делаешь? – мягко спрашивает он.

– Ухожу, – решительно отвечаю я. – И я не вернусь.

– Это из-за твоей мамы? – Он складывает руки на широкой груди, склонив голову набок. – Тебе нужно пожить с ней некоторое время, пока она не встанет на ноги?

– Нет, ты не понимаешь. – Я качаю головой. – Я ухожу от тебя.

Его руки опускаются по бокам.

– Ты ведь не серьезно. – Дэниел недоверчиво смотрит на меня. – Что значит «ты уходишь от меня»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальная серия

Идеальная иллюзия
Идеальная иллюзия

От игры на публику до настоящей романтики? Сможет ли Алекс открыть свое сердце (и разум), чтобы впустить в него печально известного плейбоя Дэниела Керрингтона?Когда компания ее родителей терпит крах, Алекс Вудс оказывается во власти миллиардера Гарри Керрингтона, готового выручить их, но за определенную плату, – она должна согласиться на помолвку с его сыном сроком на три года.Три года жизни, поставленные на паузу. Три года, которые она должна притворяться. Три года она не вернется…Дэниелу не нравится эта сделка, но он соглашается на нее пойти, чтобы доказать отцу, что он может управлять компанией. Поэтому, когда искры не просто летят, а разгораются в настоящее пламя, он готов сделать все, чтобы доказать Алекс, что достоин ее. Но дело в том, что она не знает, сможет ли когда-нибудь доверять ему или своему сердцу – и то и другое предало ее раньше…

Клаудиа Тан

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература