Читаем Идеальная иллюзия полностью

– Мне нужно разжевывать тебе каждое слово, Дэниел? – язвительно бормочу я, волоча чемодан за собой, но он ловит меня за запястье, не позволяя двинуться с места.

– Что, черт возьми, с тобой не так? – Он смотрит на чемодан, тяжело сглотнув, а затем переводит взгляд на меня. – Скажи мне, что на тебя нашло.

– Ничего. – Я вырываю руку из его хватки. – Я просто… не хочу больше быть с тобой.

Все краски исчезают с лица Дэниела.

– Ты не имеешь это в виду.

– Да, имею.

Нет. Ты так не поступишь. – Дэниел решительно качает головой, но это не мешает мучительной агонии поглотить его. Его тело дрожит, когда он указывает на меня пальцем. – Потому что я знаю, что ты меня любишь.

Я бросаю на него суровый взгляд.

– Очень самонадеянно с твоей стороны, тебе не кажется?

Снова схватившись за ручку чемодана, я продолжаю продвигаться к выходу. Но едва успеваю сделать два шага, как он бросается передо мной.

В его голосе слышится отчаяние.

Нет. Ты не поступишь так со мной. Я знаю, что ты любишь меня. Ты признавалась мне в любви сегодня утром и каждый божий день, который мы провели вместе. Ты любишь меня, – резко заявляет он.

Чувство вины скручивает меня изнутри за то, что я заставляю его сомневаться в себе. Но я не знаю, каким еще способом заставить его оставить меня в покое. Дэниел прижимает обе руки к лицу и с отчаянием проводит по волосам. Его грудь вздымается, как будто ему нужно приложить все усилия, чтобы совладать с нахлынувшими эмоциями.

– Мой отец подтолкнул тебя к этому? – тихо спрашивает он. Когда я не решаюсь ответить, он продолжает: – Он, нахрен, подговорил тебя, верно? Вся эта ссора пахнет чем-то, что мог организовать только он. Этот злобный сукин сын.

С его губ срывается череда ругательств. Он трет рукой рот, чтобы не позволить себе окончательно сорваться. Вместо этого его голос смягчается, и он вновь возвращается к нашему разговору. Дэниел делает шаг вперед, отчаянно цепляясь за мои руки.

– Милая, скажи, что это он заставил тебя сделать. И я найду способ остановить его. Мы справимся со всем вместе.

«Скажи ему!– кричит мое сердце. – Он все понял. Просто скажи ему!»

Я не могу…

Будущее моей семьи висит на волоске, и я не могу быть эгоисткой, когда сделка с Гарри уже подписана.

Я сжимаю ладонь на ручке чемодана.

– Хватит, Дэниел. Дело не в твоем отце. Я так решила, – начинаю я, надеясь, что ложной уверенности в моем голосе будет достаточно, чтобы он поверил. Я стряхиваю с себя его руки, показывая безразличие. – Я просто не могу так больше, Дэниел. Я устала от отношений с тобой. Они морально и физически изматывают. И мне кажется, что у меня нет своей жизни помимо тебя. Помимо этой долбанной помолвки. – Каждое слово обжигает мне горло. – Я хочу жить, как обычная студентка с нормальными студенческими переживаниями. А не быть запертой в этой дурацкой квартире с парнем, с которым меня принудили быть вместе. Я хочу быть свободной. А если останусь здесь, с тобой, то никогда не получу того, чего я хочу. И однажды я возненавижу тебя за это, – продолжаю я, тяжело дыша. – И, по правде говоря, я не собираюсь торчать тут и ждать, когда это случится.

– Почему ты вдруг заговорила об этом? Я думал, что с этим покончено, – наседает Дэниел.

Я отворачиваюсь от него, желая избежать дальнейших вопросов. Когда снова берусь за чемодан, он выхватывает ручку из моих пальцев и откатывает багаж подальше от меня. Его взгляд полон настойчивости.

Нет. Ты не уйдешь, пока мы не разберемся. Ты уверена, что это не Гарри подговорил тебя?

– Да.

Он делает паузу, оценивая, говорю ли я ему правду. Я с вызовом смотрю ему в глаза, надеясь, что моя уверенность убедит его в том, что я не вру.

Это срабатывает, потому что он крепко сжимает челюсти, как будто пытается проглотить суровую правду.

– Ты действительно чувствуешь, что помимо нас у тебя нет своей жизни? – шепчет он.

– Да.

Еще один смертельный удар. Дэниел утопает в таких мучениях, что у меня болит сердце за него.

– Значит, ты чувствуешь, что я перекрыл тебе кислород, – продолжает он, – этими отношениями.

– Ну… – Я тяжело сглатываю. – Да.

Он ненадолго прикрывает глаза, потому что мои слова доставляют ему невыносимую муку. Мне в ту секунду хочется вернуть слова назад, вернуть все назад, потому что мне ненавистно причинять ему такую боль, в то время как он относился ко мне только с любовью и уважением.

Он не заслуживает этого.

И тем не менее я все равно причиняю ему боль.

– Вау. – Он выдыхает, отступая на пару шагов назад и упираясь рукой в кухонную стойку. Дэниел качает головой, уставившись в пол со смущением и стыдом. – Не могу поверить. Я думал, что стараюсь поступить с тобой правильно. Я думал, что… – Он останавливается, крепко стиснув зубы. – Неважно, о чем я думал. Видимо, ошибался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальная серия

Идеальная иллюзия
Идеальная иллюзия

От игры на публику до настоящей романтики? Сможет ли Алекс открыть свое сердце (и разум), чтобы впустить в него печально известного плейбоя Дэниела Керрингтона?Когда компания ее родителей терпит крах, Алекс Вудс оказывается во власти миллиардера Гарри Керрингтона, готового выручить их, но за определенную плату, – она должна согласиться на помолвку с его сыном сроком на три года.Три года жизни, поставленные на паузу. Три года, которые она должна притворяться. Три года она не вернется…Дэниелу не нравится эта сделка, но он соглашается на нее пойти, чтобы доказать отцу, что он может управлять компанией. Поэтому, когда искры не просто летят, а разгораются в настоящее пламя, он готов сделать все, чтобы доказать Алекс, что достоин ее. Но дело в том, что она не знает, сможет ли когда-нибудь доверять ему или своему сердцу – и то и другое предало ее раньше…

Клаудиа Тан

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература