Как получилось, что герцогиня может касаться ее кожи, а виконт – нет? Ад и все дьяволы, никто не может винить Стоуни в том, что он мечтает об этом. Мужчина должен быть мертвым, чтобы не испытывать желание к этой женщине.
Кстати, о мертвых, сэр Джон Томасфорд – следующий гость, о котором было объявлено.
Советник коронера, одетый в безукоризненную одежду темных тонов для вечерних приемов, блестел от напомаженных волос и бриллиантовой булавки в шейном платке до серебряных пряжек на туфлях. Его волосы снова были зализаны назад, открывая высокий лоб, словно его мозг распух от всех тех научных познаний, которые он излагал. Кроме того, Стоуни показалось, что линия волос на лбу сэра Джона находится чуть выше, словно у этого червя из морга начали выпадать волосы. Вот беда, не правда ли?
Сэр Джон едва не увлажнил пальцы Эллианны и почти измазал жиром перчатку Гвен, когда та заторопилась навстречу человеку, которого так хотела пригласить мисс Кейн. Гвен одарила рыцаря самой яркой улыбкой, а Стоуни готов был толкнуть дорогую мачеху обратно в сторону лорда Стрикленда. Что касается мисс Кейн, Стоуни не собирался выпускать ее из вида или далеко от себя, только не тогда, когда он знал, что каждый мужчина в комнате так же околдован ею, как и он сам. Кто знает, на что решится человек, охваченный вожделением? Стоуни знал, что хочет сделать сам, и был уверен, что не сделает этого, но кто сможет предсказать поведение мужчины, хобби которого – жестокие преступления? Виконт не доверял этому блеску в глазах сэра Джона и его презрительно искривленной полуулыбке.
Согласно словам Гвен, этот человек не женат и респектабелен, с достаточным доходом, чтобы содержать жену – не то чтобы кому-то, женившемуся на наследнице Кейнов, придется беспокоиться о своем доходе. Сэр Джон в том возрасте, когда мужчина начинает серьезно задумываться о собственной детской… и он посылает Эллианне книги про убийства. Нет, этот тип не приблизится к Эллианне – по крайней мере, пока Стоуни выступает в качестве ее сопровождающего.
Что до Эллианны, то она, кажется, обрадовалась только что прибывшему гостю, словно считала его еще одним другом среди множества незнакомцев. Стоуни видел, что ее поза стала не такой напряженной. Глупая гусыня, считающая себя слишком умной, на самом деле была чересчур невинной, чтобы отличить коршуна от голубя. К счастью, у нее есть Стоуни, который будет стоять на страже. Он едва сам не выпустил когти и не раскрыл клюв, когда сэр Джон протянул руку и спросил:
– Уже пришли в себя, не так ли?
Даже голос этого человека звучал елейно на таком близком расстоянии, негромко, но вкрадчиво. Стоуни не хотелось стоять в одной комнате с человеком, хобби которого – смерть, не говоря уже о том, чтобы пожимать ему руку. Однако он не мог отказаться, не рискуя вызвать сцену на званом обеде Гвен. Эллианна уже вопросительно уставилась на него. Виконт расправил густые белокурые волосы перед тем, как предложить сэру Джону руку в ответ.
– Полностью пришел в себя, – ответил он, еще раз со злорадством потрепав себя по волосам. – Всего лишь минутная слабость, знаете ли. В тот день, когда прибыло послание мисс Кейн, я еще не успел позавтракать.
– И на том спасибо, – произнес сэр Джон перед тем, как отойти в сторону, уступая место следующему гостю. Стоуни мог поклясться, что слышал, как его соседка хихикнула. Возможно, он все-таки должен позволить этой глупой гусыне плавать вместе с акулами. Или в поговорке говорится о полетах с соколами?
Согласно старшинству положения, как только все собрались, Стоуни должен был сопровождать на обед герцогиню. Мисс Кейн, как дочь рыцаря, по этикету осталась далеко позади. Ее должен будет сопровождать сэр Джон.
Черта с два он будет ее сопровождать.
Стоуни умудрился пролить каплю хереса на манжету, что повлекло за собой необходимость задержаться и промокнуть пятно влажной тканью. Он попросил графа Вильнуара, постоянного, но нищего поклонника Гвен, сопровождать ее светлость вместо него. Гвен отчаянно перераспределяла пары гостей, пытаясь сочетать титулы отцов и положение мужей в обществе с соответствующим сопровождающим. Именно над этим она усердно трудилась несколько часов, пытаясь сделать все правильно для дорогой Эллианны, чтобы ни одна из важных матрон, потенциальных хозяек приемов, не почувствовала себя ущемленной. А теперь все перевернулось вверх дном, что дурно отразится на ее гостеприимстве.
Стоуни почувствовал себя виноватым, когда увидел, что ее нижняя губа начала дрожать. Господи, неужели он опустился до того, что готов расстраивать Гвен из-за прогулки в тридцать шагов до столовой? Да.
Он вовремя закончил устранять пятно и встал перед сэром Джоном.
– Кажется, я полностью запутал весь порядок перехода в столовую. Не будете ли любезны сопроводить к столу леди Валентину? Боюсь, что в противном случае ей достанется простой мистер Кэмберли. Ее отец будет расстроен. Граф Паттен очень дорожит положением в обществе.