Читаем Идеальный джентльмен (ЛП) полностью

  – Тетя Лалли! – Эллианна огляделась, желая убедиться, что никто из слуг не находится в пределах слышимости. Хорошо, что тетя все-таки остается дома, решила она, придерживается та обета молчания или нет.

  – Что, откровенный разговор не годится для твоих деликатных ушей? Ха. Ты же женщина, не так ли? А Уэллстоун – мужчина. И чертовски привлекательный к тому же. Ты думаешь о том, чтобы взобраться на его мачту, и не отрицай этого.

  Эллианна попыталась это сделать, ее щеки стали такими же красными, как и рубиновый кулон.

  – Мы с ним друзья. И деловые партнеры, ничего больше. Компаньоны.

  – Вот как это сейчас называют? Партнерство? В мои дни это называли…

  – Тетя, пожалуйста! Уэллстоун будет здесь с минуты на минуту, чтобы отвезти меня на прием. Кроме того, я думала, что теперь ты одобряешь его. Знаю, что сначала ты считала его всего лишь паразитом, но, могу поклясться, что сейчас он тебе нравится.

  – О, мне он очень нравится. На самом деле, если бы виконт был на несколько лет моложе – не слишком уж намного, конечно же, – я сама могла бы нанять его в качестве эскорта, чтобы повидать места, которые никогда не надеялась увидеть снова. Но для тебя? Мне он все равно нравился бы, даже несмотря на то, что он – аристократ. Но только в качестве твоего мужа, девочка. Ничего иного.

  – Этого никогда не произойдет, тетя Лалли, так что перестань заниматься домыслами.

  – Что еще остается делать старой женщине? По крайней мере, я не вмешиваюсь не в свое дело, как эта глупая гусыня Гвен.

  – Леди Уэллстоун? Но она помогает найти Изабеллу.

  – Черта с два. Отправить Уэллстоуна, чтобы тот привез тебя в их экипаже, когда у нас есть собственная карета в отличном состоянии. Ха!

  – Но она считает, что так будет безопаснее.

  – Безопаснее для чего, хотелось бы мне знать. Безопаснее от того, что какой-то другой парень завоюет твое приданое?

  – Я уверена, что у леди Уэллстоун нет подобных намерений.

  Тетя Лалли вернулась обратно к своему шитью, бормоча под нос:

  – Я беспокоюсь вовсе не о ее намерениях в этом темном экипаже. Ты можешь передать от меня своему «компаньону», что если он предложит тебе ступить на скользкую дорожку, то Уэллстоун будет искать свои «камешки» в ближайшем колодце7 .


  Стоуни принес цветы. Белые орхидеи, так заявила Гвен, чтобы Эллианна несла их в руках.

  Он приехал в экипаже, только что вымытом, со свежей соломой на полу. Сам он выглядел так же аккуратно, его светлые волосы все еще были слегка влажными после ванны. Виконт надел новый темно-синий сюртук из первоклассной шерстяной ткани, и завязал белоснежный шейный платок новым, более сложным узлом. Его часы вернулись к нему, и их цепочка снова украшала новый белый пикейный жилет, а монокль свисал с ленты, как и положено.

  Он принес с собой надежду, что сегодня кто-то сможет привести их к мисс Изабелле.

  Чего Стоуни не принес, так это трость, чтобы подпереть нижнюю челюсть, которая у него отвисла при первом взгляде на его эксцентричную нанимательницу. Мисс Эллианна Кейн, наследница, Оригиналка, оказалась самой совершенной розой из всех тех, которые он видел.


 Глава 17


  Отвисшая челюсть стала распространенным недомоганием тем вечером на приеме у леди Уэллстоун. Почти каждый гость страдал от него, когда знакомился с почетной гостьей, прибывшей ранее.

  Молодая и красивая леди Уэллстоун не пострадала от этого. Гвен улыбалась самодовольной улыбкой, словно кошка в горшке со сливками, особенно в тот момент, когда представляла мисс Кейн овдовевшему родственнику своего кузена, который выманил у нее приглашение.

  А лорд Уэллстоун так крепко сжимал челюсти – как только он оправился от собственного приступа недуга – после того, как виконт увидел реакцию других джентльменов, что сомневался, сумеет ли он разжать их к тому времени, когда подадут ужин.

  Эллианна стояла между ними, высоко держа голову. Если ее выставили напоказ, решила она, то она устроит представление, достойное ее отца, человека, владевшего собственным банком. И докажет, что достойна своей матери, дочери маркиза. Если порождение такого брака не нравится этим представителям аристократии, то пусть убираются к дьяволу.

  Она вежливо улыбалась, приседала с должным почтением, но не выказывала никаких сомнений в том, что ее примут. В действительности, слышали, как одна ревнивая вдова заявила: «Мисс Кейн держится как королева, которая судит, достойны ли подданные ее внимания или нет». Даже если колени Эллианны стучали друг о друга так сильно, что утром на них появятся синяки, никто не мог сказать, что заметил это. Черная кружевная верхняя юбка скрывала и это тоже, негромко шелестя, словно на ветру. И, слава Богу, Уэллстоун располагался достаточно близко, чтобы подхватить ее, если ноги перестанут держать ее. На самом деле, Эллианна не знала, как она смогла бы выдержать такое пристальное внимание, если бы не его уверенное, ободряющее присутствие рядом с ней.

  – Скажу вам… – забормотал лорд Чарльз Хэмметт, когда Стоуни представил своего старого друга новому. – Скажу вам… – Что Чарли в итоге сказал, так это «Уфф», когда невеста толкнула его локтем в ребра.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Perfect Gentleman - ru (версии)

Идеальный джентльмен (ЛП) часть 1
Идеальный джентльмен (ЛП) часть 1

Виконт Обри «Стоуни» Уэллстоун дошел до предела своих возможностей — и до конца когда-то значительного фамильного состояния. В отчаянии, он попытал удачу за игорными столами, где ему предложили обменять долги на джентльменскую услугу, а это привело его к новой прибыльной профессии… в качестве благородного спутника для сопровождения сливок высшего общества.Отчаянно независимая Эллианна Кейн в обычных обстоятельствах не видела бы никакой пользы от великосветского спутника — даже такого привлекательного, как виконт, — но она находится в крайней нужде. Ее младшая сестра пропала где-то в Лондоне, и огненноволосая красавица стремится отыскать ее. Только Стоуни, с его знанием высшего общества, может помочь Эллианне в ее поисках. И только Стоуни может доказать ей, что в их отношениях есть нечто большее, чем деньги…

Барбара Мецгер

Исторические любовные романы

Похожие книги