Читаем Идеальный джентльмен (ЛП) полностью

  – Но нынешний маркиз Частон – дядя девушек, – предположил Стоуни, чтобы никому не пришло в голову слишком внимательно вслушиваться в его бредовую историю. – Возможно, он переменил свое мнение.

  – Или увидел способ наложить лапу на наследство младшей сестры. Ей ведь еще нет двадцати, не так ли?

  Стоуни ответил:

  – Нет, полагаю, что еще нет.

  – Что ж, Частон все равно будет лучшим опекуном для девчонки, чем любой из родственников со стороны Кейнов. Большинство из них – контрабандисты. Леди Августа клялась, что на деньги именно от этого промысла был основан банк. Черт, если девчонка отправилась навестить кого-то из них, то вернувшись, станет разговаривать как торговка рыбы с Биллинсгейта8 .

  Или как попугай пирата.

  Стоуни снова посмотрел на часы. В этот раз он слегка постучал ими по столу, чтобы треклятая штука начала работать.

  Затем лорд Олдершотт нанес завершающий удар, опорожнив желудок прямо в серебряную вазу Стоуни.


  В гостиной дела шли не намного лучше.

  Во-первых, леди Валентина на самом деле ничего не знала про Изабеллу. Она была на несколько лет старше Изабеллы, давно вращалась в лондонском обществе, и имела иной круг знакомств, а не тот, который могла бы поощрять леди Августа.

  – Нет, мне жаль, но я не могу больше ничем помочь, – сказала леди Вал, проверяя, не выпали ли какие-нибудь шпильки из прически прежде, чем занять место на диванчике рядом с Эллианной. – Но почему вы хотите знать подруг вашей сестры? Юные девушки все такие дурочки, – заметила она, словно Эллианна уже впала в старческий маразм.

  – Я надеялась запланировать небольшой прием, когда сестра вернется, – объяснила Эллианна. – Ее путешествие не могло быть приятным, учитывая похороны тети Августы и все такое, и я хотела, чтобы Изабелла немного повеселилась перед тем, как мы отправимся домой. Однако в доме на Слоан-стрит не так много месте, так что я хотела бы пригласить только самых близких знакомых Изабеллы. И моих, конечно же, – добавила она, на тот случай, если леди Валентина подумает, что Эллианна отвергает ее предложение дружбы. Молодая женщина представляла собой поверхностное смешение моды, снобизма и гонки за развлечениями; иными словами, типичную лондонскую мисс. Тем не менее, она, кажется, являлась веселой и добродушной собеседницей, чьей самой большой заботой было количество ее самых дорогих друзей, которое сможет разместиться в церкви Св. Георгия во время ее свадьбы. Судя по ее словам, Эллианна решила, что туда будет приглашена половина Лондона.

  Подробно описав Эллианне свои свадебные планы, от платья, которое она наденет до цветов, которые понесет в руках, леди Валентина поплыла к фортепиано, настроенного ради приема, и начала наигрывать популярную песню.

  Жена кузена Гвен и ее сестра, миссис Коллинз, заняли освободившееся место рядом с Эллианной, и начали расспрашивать о ее связях с Уэллстоунами.

  Эллианна огляделась в поисках хозяйки дома, но Гвен и герцогиня беседовали, склонив головы, в противоположном углу комнаты. Эллианна отдала бы свой месячный доход, чтобы узнать, что именно замышляют эти очаровательные леди, но не могла вмешаться в их разговор. Леди Олдершотт и еще одна женщина, представленная Эллианне раньше и с которой она еще не успела поговорить, рассматривали коллекцию стаффордширских собачек на каминной полке. Последние две гостьи, тоже оставшиеся в памяти Эллианны только именами, должно быть, отправились в дамскую комнату. Никто не собирался вмешиваться в этот грубый допрос.

  Эллианна вздернула подбородок. Стоуни узнал бы этот признак гордой решимости, но миссис Коллинз предпочла проигнорировать его.

  – Дорогая Гвен всегда водит за собой ту или иную несчастную девицу, – проговорила вдова. – Неужели у вас нет собственных респектабельных родственниц? Конечно, были какие-то неприятности, связанные с леди Августой, не так ли?

  Эллианна ответила самым туманным комментарием.

  – Я удивлена, что женщина с вашими достоинствами не наняла себе компаньонку знатного происхождения.

  Кузина прыснула, и Эллианна задумалась, не предлагает ли себя миссис Коллинз на это место. Эллианна скорее взяла бы в дом удава, чем такую склочную женщину.

  – Моя тетя Лавиния, миссис Гудж, достаточно хорошо выполняет обязанности компаньонки. Тете Лалли не нравятся вечерние приемы, но леди Уэллстоун оказалась достаточно любезной, чтобы включить меня в некоторые из ее планов, такие, как поход по магазинам, утренние визиты и театр.

  Миссис Коллинз вскипела от злости. До этого Гвен никогда и никуда не приглашала ее, а ведь она – дальняя родственница. Хм, во всяком случае, они стали родственницами благодаря браку. Кстати, о браке: вдова намеревалась снова вступить в это счастливое состояние, как только найдет того, кто заплатит по ее счетам. Проживая в убогих комнатушках на скудную ренту, миссис Коллинз обладала амбициями, намного превосходившими ее виды на будущее. Она надеялась переехать в Уэллстоун-хаус вместе с родственниками, но они поселились в отеле. Там не было места, да ее туда и не приглашали, даже если бы вдова захотела бы терпеть гадких, непослушных племянников и племянниц.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Perfect Gentleman - ru (версии)

Идеальный джентльмен (ЛП) часть 1
Идеальный джентльмен (ЛП) часть 1

Виконт Обри «Стоуни» Уэллстоун дошел до предела своих возможностей — и до конца когда-то значительного фамильного состояния. В отчаянии, он попытал удачу за игорными столами, где ему предложили обменять долги на джентльменскую услугу, а это привело его к новой прибыльной профессии… в качестве благородного спутника для сопровождения сливок высшего общества.Отчаянно независимая Эллианна Кейн в обычных обстоятельствах не видела бы никакой пользы от великосветского спутника — даже такого привлекательного, как виконт, — но она находится в крайней нужде. Ее младшая сестра пропала где-то в Лондоне, и огненноволосая красавица стремится отыскать ее. Только Стоуни, с его знанием высшего общества, может помочь Эллианне в ее поисках. И только Стоуни может доказать ей, что в их отношениях есть нечто большее, чем деньги…

Барбара Мецгер

Исторические любовные романы

Похожие книги