Читаем Идеальный джентльмен полностью

– Но потом объявилась та блондинистая коротышка со стрижкой, как у жены политика, – при этом весьма точном описании доктора Картер помощница редактора усмехнулась. – В общем, она дала мне свою визитку и приказала забыть все, что здесь творилось. Конечно, при условии, что убытки возместят, включая полное восстановление чертового органа и переоснащение кинотеатра, с окнами и прочим. И как вишенка на торте: эта фифа будет бесплатно защищать нас в суде.

– Отличная сделка, – кивнула Ханна, поднимая бокал для тоста.

– Точно. Особенно если учесть, что я и правда ни фига не помню. Короче, оставлю тебе бутылку.

Не слушая протестов, Ронни так и поступила, а потом удалилась, весело насвистывая.

По крайней мере, хоть кто-то был счастлив. Предыдущая беседа Ханны с детективом-инспектором Стерджессом оставила после себя крайне смешанные ощущения. В основном замешательство. Потому что в этот раз он видел появление ручных штурмовиков доктора Картер и говорил с ней в довольно резком тоне, узнав о ее должностных обязанностях, лежавших далеко за гранью адвокатской практики.

– Похоже, именно доктор Картер отдавала приказы моему начальству, и в итоге я работал на нее, – сообщил потом Стерджесс Ханне.

– Ты воспринял эту новость очень спокойно, – заметила она.

– Я и так понимал: творится что-то дурно пахнущее. Но теперь знаю это наверняка, – пожал он плечами. – Звучит не слишком логично, да?

– Теперь тебе известно абсолютно все?

– Что ты имеешь в виду? – с подозрением взглянул на собеседницу Стерджесс. – Есть что-то еще, что я должен знать?

Ханна так и стояла с застывшей на лице улыбкой, так как не могла придумать, что говорить дальше. Больше всего хотелось выпалить: «Доктор Картер поместила в твой мозг ужасный глаз-паразит, позволяющий ей видеть все, что видишь ты». Но, по словам Когза, Стерджесс мог умереть еще до конца предложения, поэтому помощница редактора просто молча стояла и улыбалась.

– Насчет другого вопроса, – после паузы смущенно продолжил Стерджесс.

– Какого? – уточнила Ханна, увидела, как взрослый мужчина краснеет не хуже школьника, все поняла и отмахнулась. – А, не бери в голову.

– Нет, я хочу все прояснить… Просто мне… Я… Я посвящал работе много времени и… не встретил… до этого момента… подходящую девушку…

– Конечно.

– И я…

– Да.

– Но мне…

– Ясно.

– И все же я…

В итоге Ханна поцеловала Стерджесса, просто чтобы заставить его замолчать. И потому что давно хотела это сделать. Но в процессе мозг-извращенец подсунул ей образ ужасного глаза-паразита, вращающегося на стебельке, растущем из головы детектива-инспектора. Этот образ побудил девушку отстраниться.

– Значит, вопрос прояснили, – резюмировала она.

– Точно, – улыбнулся Стерджесс. – Было очень… приятно. Даже отлично.

Все-таки краснеющий как школьник мужчина представлял собой довольно милое зрелище.

– Наверное, мне пора, – продолжил он. – Нужно идти договариваться с женщиной, возглавляющей незаконную частную армию, насчет того, как объяснить случившееся моим боссам из полиции Манчестера. Ну и широкой общественности.

– Звучит сложно, – возвращая улыбку, прокомментировала Ханна. – Ты в порядке?

– Вовсе нет. Даже не могу выразить, в каком я ужасе от всего произошедшего сегодня, и, думаю, потрачу еще немало времени, чтобы получить ответы на кучу вопросов, но все же намерен пока не дать городу погрузиться в полный хаос.

– Отличный план.

– Кроме того, – добавил Стерджесс, – сокрытие преступлений и участие в заговорах с власть имущими – именно то, ради чего я вступал в ряды правоохранительных органов.

– Конечно, – кивнула Ханна. – И мой тебе совет: если хочешь получить новый полицейский жезл или что там тебе нужно, то сейчас самое время это просить.

– Так все и начинается, – рассмеялся Стерджесс.

Он отправился совещаться в тесном кружке с доктором Картер и без приглашения втиснувшимся туда же Бэнкрофтом. Ханна же ощутила внезапный приступ страха за оставшихся в редакции коллег, но быстро развеяла его, позвонив Грейс и получив заверения, что все в порядке, хотя Гибсон и сбежал, после чего устроилась в кабинке с бокалом вина.

Бэнкрофт плюхнулся на диванчик напротив, ловко подхватил оставленную Ронни бутылку и осушил ее наполовину, прежде чем опустить обратно на стол, громко рыгнув и утерев рот рукой.

– Предпочитаю виски, но выбирать не приходится.

– Итак, все улажено? – спросила Ханна.

– Полагаю, да. Сатана и непорочная Дева Мария сейчас там придумывают для публики легенду.

– Поверят ли ей?

– Проглотят как миленькие, – отмахнулся Бэнкрофт, читая название на этикетке бутылки. – Когда другого выбора нет, берешь что дают. Конечно, видео с моментом смерти той бедняжки представляет собой проблему, но, к счастью, мы живем в прекрасные времена. С помощью технологий возможно подделать всё и объяснять правду намного проще.

– Понятно, – кивнула Ханна. – Значит, все хорошо?

– Не-а. Все ужасно. Но поздно беречь вино, когда бочка пуста.

– Ага.

Несколько секунд они сидели молча.

– Прости, – наконец сказала Ханна.

– За что именно?

– Я… использовала тебя и твою ситуацию, чтобы убедить духа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странные времена

Предвиденные происшествия с бессмертными
Предвиденные происшествия с бессмертными

Домашнее задание съело собаку, в Перу вместо дождя с неба сыпятся лягушки, а в Венесуэле мумия напала на пешего туриста. Эта работа была для Ханны Уиллис шансом начать новую жизнь. Богом забытая газетенка, в которую ее взяли помощницей редактора Винсента Бэнкрофта, обещала необычные новости со всего света. Просматривая статьи о таинственных существах, теориях заговора и безумцах, творящих всевозможную ерунду (в основном голыми), Ханна почти слышит голос отца, вопрошающего, что за бред читает дочь.Но даже самые абсурдные события однажды становятся правдой.Вместо новостей о монстрах редакция манчестерской газеты берется за реальное журналистское расследование… И оказывается в центре противостояния сил добра со злом, которое невозможно было даже выдумать.

Куив Макдоннелл

Фэнтези
Идеальный джентльмен
Идеальный джентльмен

Вампиров не существует. Это всем известно. Поэтому чрезвычайно раздражает, когда они вдруг начинают появляться в окрестностях Манчестера…Никто этому не рад. Ни тайная организация Основателей, к которым образ вампира прилип как аллегория, ни волшебный малый народец, спрятавшийся у всех на виду и желающий лишь спокойной жизни. И уж точно не жители Манчестера, потому что нет ничего более досадного, чем быть убитым взбесившейся аллегорией. Кто-то должен разобраться с этим как можно быстрее, прежде чем ад действительно вырвется на свободу – шаг вперед, сотрудники газеты «Странные времена»!Для кого эта книгаДля тех, кому понравилась первая часть серии.Для читателей фэнтези, мистики и остросюжетной прозы.Для поклонников романов «Благие знамения» и цикла «Плоский мир» Терри Пратчетта, а также фанатов книг Стивена Кинга и Нила Геймана.На русском языке публикуется впервые.

Куив Макдоннелл

Городское фэнтези

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Городское фэнтези / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература