Читаем Идеальный (СИ) полностью

Едва на другом конце снимают трубку, Том морщится от резкого звука голоса. И одновременно усмехается про себя – Михаэль явно на взводе, но выразить свое недовольство не может. Слишком много получает денег. И становится почему-то грустно. Все, кто рядом – оплачены. Все только и думают о том, как бы отхватить кусок его славы, получить деньги...


Да он бы с радостью отдал им все, только бы избавиться от всей этой боли. Выкинуть из жизни то, что ее причиняет. Забыть... Начать с чистого листа.


Но никто не может дать этого. Сколько бы он ни заплатил.


– Значит, в восемь? – голос непозволительно хрипит, и Том вежливо извиняется, ссылаясь на плохое самочувствие.


И выслушав всю информацию о вечернем мероприятии, пообещав, что приедет в семь, чтобы посмотреть зал, Том с облегчением вешает трубку, потому что больше не в силах чувствовать глухое, тщательно скрываемое недовольство собеседника.



***



Рабочий день проходит донельзя напряженно. Как, собственно, обыкновенный из последних дней перед сдачей номера.


Время пролетает незаметно и о том, что нужно бы узнать подробности о сегодняшнем концерте Хиддлстона Крис вспоминает уже часа в четыре вечера.


Секретарша послушно кивает, запоминая указания. Но когда Крис просит ее заказать билет, удивленно вскидывает брови:


– Вы же были на этом концерте вчера, мистер Хемсворт, – полувопросительно говорит она, будто невзначай поправляя глубокое декольте.


Рассчитывает на повторение позавчерашнего?


И Крис чувствует, как накатывает слепая злоба. Ненависть к этой блондинке, выставляющей напоказ свое тело.


– Вы свободны, Лиза, – выдыхает он, прикрывая глаза, – и чтобы билет был у меня на столе не позднее, чем через час.


Девушка возмущенно фыркает и чуть сильнее, чем обычно хлопает дверью.


А Хемсворт еще долго смотрит на матовое стекло створки, размышляя, увольнять девчонку, или нет.


Потом мысли плавно перетекают к музыканту.


Что сказать ему? Вот так вот сразу начать нести чушь про сны и прочие... ощущения? Сейчас, после напряженного рабочего дня, все это кажется ерундой и бредом, шалящего от недосыпа воспаленного сознания.


Зачем тогда билет? Если все это... не более чем чушь? Что Крис забыл на этом концерте? Какой-то клуб, классическая музыка, которая никогда не вызывала интереса?


«До того, как ты услышал ее в исполнении Тома», – услужливо подсказывает внутренний голос.


Ну, да... Те ощущения не сравнить ни с чем. Этот англичанин... Он будто вкладывает душу в каждую ноту. Каждый звук наполнен смыслом. И каждое произведение будто книга.


А то, что Том играл в номере...


Хемсворт вздрагивает, вспоминая подернутые мутной пленкой боли, какие-то... неживые глаза флейтиста. Словно флейта тянула из него жизнь. Выпивала с каждым серебрящимся холодным звуком. И слезы, скатывающиеся по впалым щекам.


Том в тот момент явно плохо понимал, что происходит вокруг.


А вот Крис понимал прекрасно. Ведь понимал же? Хотя... поцеловать мужчину, находясь в здравом уме...


Отговорки. Так просто удобней думать.


Хемсворт мог с уверенностью сказать, что все свои действия он в тот момент осознавал. Но вот откуда взялось желание прикоснуться к чужим губам?


Все началось с парковки! С того момента, как этот Том поднял на него свои прозрачные глаза. Словно в душу забрался...


Бред!


Крис вскакивает и подходит к окну, по пути сдергивая со стола пачку сигарет. Где-то на краю сознания проскакивает мысль, что он вроде бы бросил. Но сейчас на это плевать.


Первая затяжка и Хемсворт блаженно прикрывает глаза, выпуская дым.


– Шлюху что ли снять? – интересуется у пустоты Крис и сбивает пепел прямо на ковер.


И навязчиво проскальзывает в памяти картинка из лифта: ровная худая спина, завитки черных волос, прикрывающие шею и тонкий шрам... И то ощущение, которое прострелило с ног до головы, заставляя дыхание сбиться...


Бросает в жар.


Крис нервно дергает галстук, чуть ослабляя узел.



Размышления прерывает мелодичный звонок коммуникатора.


– Мистер Хемсворт, билет доставили, – голос официальный, жесткий.


Обиделась.


Крис усмехается и просит:


– Принесите, пожалуйста. И захватите пепельницу.


Через минуту дверь приоткрывается и в кабинет тенью проскальзывает секретарша и кладет на стол сначала конверт, а потом стеклянную пепельницу, в форме неправильной геометрической фигуры.


Крис машинально стряхивает пепел на пол и кивает девушке, отпуская.



Время уже шесть часов и Хемсворт решает, что пора собираться. Пусть с теми, кто желает видеть представителя их издательства после конца рабочего дня разбирается Майк. В конце концов, это именно он подсунул вчера злосчастные билеты. Пусть и отдувается.


Звучит это, конечно, смешно, и Крис улыбается глупым мыслям, застегивая пуговицы пиджака.


Подтянуть галстук, накинуть куртку – и он готов.



– Мистер Хемсворт! – едва Крис выходит в коридор, тут же подскакивает начальник отдела рекламы, – заказчики из «Audi» требуют разворот!


«Audi»... Крис прикрывает глаза, соображая, какую статью можно будет урезать, чтобы втиснуть рекламу.


– Дай им разворот, – он кивает, – но повысь аренду. И передай Льюису, чтобы убрал статью об ориентации. Ее не жалко.


Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография